Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Lessen geleerd uit sessies noteren
Lessen geleerd uit sessies optekenen
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Peer review-sessie
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Sessie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften

Vertaling van "sessie over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen

consigner les enseignements tirés de ses séances


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle






toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

transport de marchandises dangereuses par route, par rail ou par voie navigable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het programma stonden sessies over “strategieën om de perinatale gezondheidsinformatie beter te benutten”, “informatiesystemen en indicatoren over perinatale gezondheid”, “analyse van gegevens uit standaardbronnen om werkwijzen en resultaten te evalueren” en “beoordeling van geografische en sociale ongelijkheden”.

Parmi les sujets abordés figuraient «les stratégies permettant d'accroître l'utilisation des informations en matière de santé périnatale», «les systèmes d'information et les indicateurs en matière de santé périnatale», «l'analyse des données des sources habituelles aux fins de l'évaluation des pratiques et des résultats» et «l'évaluation des inégalités géographiques et sociales».


In juni 2008 vond een plenaire vergadering plaats en er zijn voorbereidingen getroffen voor een tweede plenaire sessie over de financiële crisis, die in januari 2009 moet plaatsvinden.

Une session plénière s'est tenue en juin 2008 et les préparatifs en vue d'une deuxième session, prévue pour janvier 2009, ont essentiellement porté sur la crise financière internationale.


Op basis van de jaarverslagen en de overige op de EPD's betrekking hebbende documenten hebben op 19 en 20 december de eerste jaarlijkse ontmoetingen over deze bijstandspakketten plaatsgevonden. Het betrof een plenaire openingssessie (over de gemeenschappelijke aspecten van de zeven EPD's) en zeven specifieke sessies.

Sur la base des rapports annuels ainsi que des autres documents afférents aux DOCUP, les premières rencontres annuelles pour ces interventions ont eu lieu le 19 et le 20 décembre et ont compris une séance plénière initiale (concernant les aspects communs aux sept DOCUP) et sept séances spécifiques.


Indien hij tijdens deze periode niet heeft kunnen deelnemen aan een andere sessie, wordt deze werknemer niet langer geacht te beschikken over de kennis en de vaardigheden bedoeld in artikel I. 5-8.

S'il n'a pas pu assister à une autre séance durant cette période, ce travailleur n'est plus sensé disposer des connaissances et aptitudes visées à l'article I. 5-8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De taalopleidingsoperatoren dienen het onthaalkantoor in te lichten over de eventuele afwezigheden van de begunstigden (die zich ertoe verbinden 75% van de sessies bij te wonen), over het feit of de deelnemer al dan niet geslaagd is voor de modules en meer in het algemeen over alle moeilijkheden die zich hebben voorgedaan bij de uitoefening van hun opdrachten.

Les opérateurs de formation linguistiques sont tenus d'informer le BAPA des éventuelles absences des bénéficiaires (ils s'engagent à un taux de présence de 75 %), de la réussite ou de l'échec des modules par le participant ainsi que, plus globalement, de toute difficulté rencontrée dans l'exercice de leurs missions.


De training van de leden van het administratief en logistiek kader die over een neutraliserend middel beschikken, bestaat uit ten minste vier sessies, waarvan één besteed wordt aan de evaluatie, gelijkmatig gespreid over een door de bevoegde overheid te bepalen referentieperiode van twaalf maanden.

L'entraînement des membres du cadre administratif et logistique qui disposent d'un moyen incapacitant compte au minimum quatre sessions dont une consacrée à l'évaluation, réparties à intervalles réguliers sur une période de référence de douze mois à déterminer par l'autorité compétente.


De training van de leden van het kader van agenten van politie die uitsluitend over een neutraliserend middel beschikken, bestaat uit ten minste vier sessies, waarvan één besteed wordt aan de evaluatie, gelijkmatig gespreid over een door de bevoegde overheid te bepalen referentieperiode van twaalf maanden.

L'entraînement des membres du cadre des agents de police qui ne disposent que d'un moyen incapacitant compte au minimum quatre sessions dont une consacrée à l'évaluation, réparties à intervalles réguliers sur une période de référence de douze mois à déterminer par l'autorité compétente.


Enkele concrete voorbeelden voorbeelden: - bij handicap daalt het aantal sessies van 480 naar 55; - bij afasie daalt het aantal sessies van 480 naar 288; - bij taalstoornissen daalt het aantal sessies van 384 naar 190; - bij dysartrie daalt het aantal sessies van 480 naar 176; - enz. Dit aantal sessies dient gespreid te worden over één, twee of vier jaar, afhankelijk van de pathologie.

Voici quelques exemples concrets: - en cas de handicap, ce nombre passe de 480 à 55; - en cas d'aphasie, de 480 à 288; - en cas de troubles du langage, de 384 à 190; - en cas de dysarthrie, de 480 à 176; - etc. Ce nombre doit être réparti sur un, deux ou quatre ans en fonction de la pathologie concernée.


Gedachtewisseling over de 59ste sessie van de "commission on the status of women" in New York

Echange de vues sur la 59e session de la Commission de la condition de la femme à New York


Zonder exhaustief te zijn, volgen hierna de belangrijkste: - het huidtype van de consument wordt bepaald; - personen met huidtype 1 of jonger dan 18 jaar worden niet toegelaten; - de UV-lampen hebben een maximale stralingsintensiteit; - een beschermbril wordt ter beschikking gesteld; - een waarschuwingsbord moet worden opgehangen; - instructies worden verschaft over veilig gebruik; - er wordt informatie gegeven over de gevaren van UV; - er zijn wachttijden tussen de sessies; - er is een klantenfiche met het huidtype van de kla ...[+++]

Sans être exhaustif, suivent ci-après les plus importantes: - le type de peau du consommateur est déterminé; - les personnes ayant un type de peau 1 et les personnes de moins de 18 ans ne sont pas admises; - les lampes UV ont une intensité maximale de rayonnement; - des lunettes de protection sont mises à disposition; - un panneau d'avertissement doit être placé; - des instructions relatives à une utilisation en toute sécurité sont données; - des informations sur les dangers de l'UV sont données; - il y a des temps d'attente entre les sessions; - il y a une fiche client avec le type d ...[+++]


w