Op voorwaarde dat de Commissie haar advies in februari 2003 kan geven, en rekening houdende met de tijd die nodig is voor het besluitvormingsproces in het Parlement en de Raad, zal de ondertekening van het toetredingsverdrag naar verwachting in het voorjaar van 2003 kunnen plaatsvinden, zoals de Europese Raad van Sevilla had gepland.
Sous réserve que la Commission soit en mesure d'émettre son avis en février 2003, et compte tenu du temps nécessaire pour mener le processus de décision au Parlement et au Conseil, la signature du traité d'adhésion peut être envisagée pour le printemps 2003, comme prévu lors du Conseil européen de Séville.