Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelden uit de publieke sfeer aantrekken
Gevoerd builtje
Gevoerd zakje
Handeling in de particuliere sfeer
Particuliere sfeer

Vertaling van "sfeer gevoerd zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevoerd builtje | gevoerd zakje

sachet à feuilles superposées | sachet à parois multiples | sachet à plusieurs plis | sachet doublé | sachet enchemisé


onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).




handeling in de particuliere sfeer

acte accompli à titre privé


gelden uit de publieke sfeer aantrekken

accumulation des investissements | attraction | envahissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de economische en financiële sfeer hebben ministers en hoge ambtenaren een actieve dialoog gevoerd over onderwerpen als handel, investeringen en de WTO, en over kwesties in verband met macro-economisch beleid en toezicht op de financiële sector.

Dans les domaines économique et financier, un dialogue soutenu s'est instauré, à leurs niveaux respectifs, entre les ministres et les hauts fonctionnaires. Il a porté notamment sur les relations commerciales, les investissements et l'Organisation Mondiale du Commerce ainsi que sur certains sujets liés aux politiques macro-économiques et à la surveillance du secteur financier.


G. overwegende dat de campagne in een gespannen sfeer werd gevoerd, met steeds gewelddadiger incidenten in alle delen van het land waarbij meer dan 82 personen zijn omgekomen; overwegende dat zowel de PDP als de PCA ervan werden beschuldigd tegenstanders te intimideren en partijbijeenkomsten aan te vallen; overwegende dat er sprake was van een escalatie van het gebruik van opruiende taal en het gebruik van religieuze, etnische en sectorale gevoelens;

G. considérant que la campagne s'est déroulée dans une atmosphère tendue, des incidents violents de plus en plus nombreux survenant dans tout le pays et faisant plus de 82 morts; considérant que tant le PDP que l'APC ont été accusés d'exercer des intimidations à l'encontre de leurs opposants et d'attaquer les rassemblements de parti; considérant l'escalade de l'utilisation d'un langage provocateur et de l'exploitation des sentiments religieux, ethniques et locaux;


Indien er op dit ogenblik geheime of parallelle onderhandelingen worden gevoerd over de invulling van de in het voorliggende ontwerp bepaalde overdracht van de gemeentewet naar de gewesten en inzonderheid naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dan vormt dat een politiek feit waarvan de Senaat kennis moet hebben op het ogenblik dat hij de algemene bespreking van dit ontwerp aanvangt. Anders verloopt het parlementair debat in een irreële sfeer, waarbij de uitgangspunten en de draagwijdte van de voorgestelde wetteksten v ...[+++]

Si des négociations secrètes ou parallèles sont menées à l'heure actuelle concernant la concrétisation du transfert, prévu dans le projet à l'examen, de la loi communale aux régions et en particulier à la Région de Bruxelles-Capitale, c'est là un fait politique dont le Sénat doit être informé au moment où il entame la discussion générale du projet, sans quoi le débat parlementaire se déroulera dans une atmosphère irréelle, où la donne de départ et la portée des textes de loi proposés seront faussées.


Indien er op dit ogenblik geheime of parallelle onderhandelingen worden gevoerd over de invulling van de in het voorliggende ontwerp bepaalde overdracht van de gemeentewet naar de gewesten en inzonderheid naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dan vormt dat een politiek feit waarvan de Senaat kennis moet hebben op het ogenblik dat hij de algemene bespreking van dit ontwerp aanvangt. Anders verloopt het parlementair debat in een irreële sfeer, waarbij de uitgangspunten en de draagwijdte van de voorgestelde wetteksten v ...[+++]

Si des négociations secrètes ou parallèles sont menées à l'heure actuelle concernant la concrétisation du transfert, prévu dans le projet à l'examen, de la loi communale aux régions et en particulier à la Région de Bruxelles-Capitale, c'est là un fait politique dont le Sénat doit être informé au moment où il entame la discussion générale du projet, sans quoi le débat parlementaire se déroulera dans une atmosphère irréelle, où la donne de départ et la portée des textes de loi proposés seront faussées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de tevredenheid van het personeel te verhogen via verschillende acties (een tevredenheidsonderzoek gevoerd; organiseren van activiteiten buiten de professionele sfeer, er is telewerk mogelijk, een glijdend uurrooster, de personeelsleden kunnen gratis deelnemen aan activiteiten die het welzijn bevorderen).

En travaillant à augmenter la satisfaction du personnel, par différentes actions (réalisation d’une enquête de satisfaction suivie d’un plan d’action, activités extra-professionnelles, télétravail, flexibilité d’horaire, participation gratuite à des activités de bien-être).


D. overwegende dat de campagne in een redelijk open en vrije sfeer werd gevoerd, waarbij de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging over het algemeen werden gerespecteerd; overwegende dat de sfeer van de campagne echter ook werd gekenmerkt door een sterke etnisch-politieke polarisatie tussen de twee belangrijkste kandidaten; overwegende dat er ook heel wat doden zijn gevallen tijdens de campagne en na de bekendmaking van de resultaten,

D. considérant que la campagne a été conduite dans un environnement relativement ouvert et libre dans lequel les libertés d'expression, de réunion et d'association étaient généralement respectées; considérant toutefois que l'atmosphère de la campagne a été également caractérisée par une forte polarisation ethno-politique entre les deux principaux candidats; considérant qu'il y a eu également de nombreuses victimes au cours de la campagne et après l'annonce des résultats,


Wij hebben vernomen dat de besprekingen in het kader van de mensenrechtendialoog op 16/17 december 2002 en 14/15 maart 2003 in een opbouwende sfeer gevoerd zijn en dat er onderwerpen aan bod gekomen zijn zoals discriminatie (vrouwenrechten en rechten van minderheden, rassendiscriminatie en xenofobie), het voorkomen van marteling, eerlijke processen en de rechtsstaat.

Nous avons appris que les discussions qui ont eu lieu les 16 et 17 décembre 2002 et les 14 et 15 mars 2003 dans le cadre du dialogue sur les droits de l'homme avaient porté, dans une atmosphère constructive, sur des thèmes tels que la discrimination (droits des femmes et droits des minorités, discrimination raciale et xénophobie), la prévention de la torture, l'équité des procès et l'État de droit.


De aard van dit soort dialogen zou dan ook veranderd moeten worden: ze dienen in een sfeer van minder toegeeflijkheid en meer openheid gevoerd te worden. Bovendien moet het maatschappelijk middenveld actief bij de onderhandelingen betrokken worden en er moeten duidelijke benchmarks gedefinieerd worden.

Voilà pourquoi il convient de modifier la nature de ces dialogues: ils doivent devenir moins permissifs et plus ouverts, la société civile doit y être davantage associée et des critères clairs doivent être définis.


F. overwegende dat de politieke dialoog tussen de Europese Unie en de Middellandse-Zeelanden met wie zij samenwerkt moet worden gevoerd in een sfeer van vrijheid, solidariteit en op basis van "constructieve wederzijdse bemoeienis",

F. considérant que le dialogue politique entre l'Union européenne et les pays partenaires méditerranéens doit être conduit dans un esprit de franchise, de solidarité et selon un concept qui serait celui de "l'ingérence mutuelle constructive",


In de economische en financiële sfeer hebben ministers en hoge ambtenaren een actieve dialoog gevoerd over onderwerpen als handel, investeringen en de WTO, en over kwesties in verband met macro-economisch beleid en toezicht op de financiële sector.

Dans les domaines économique et financier, un dialogue soutenu s'est instauré, à leurs niveaux respectifs, entre les ministres et les hauts fonctionnaires. Il a porté notamment sur les relations commerciales, les investissements et l'Organisation Mondiale du Commerce ainsi que sur certains sujets liés aux politiques macro-économiques et à la surveillance du secteur financier.




Anderen hebben gezocht naar : gevoerd builtje     gevoerd zakje     handeling in de particuliere sfeer     particuliere sfeer     sfeer gevoerd zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sfeer gevoerd zijn' ->

Date index: 2023-12-05
w