Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 1993 levert sfmi-chronopost » (Néerlandais → Français) :

Die maatregel levert alleen een belangrijk probleem op in de vroegere provincie Brabant, die sinds 1993 is opgesplitst in een provincie Vlaams-Brabant, een provincie Waals-Brabant en een gebied dat tot geen enkele provincie behoort, namelijk dat van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat wil zeggen dat van de negentien gemeenten.

La mesure ne soulève de difficulté majeure que dans l'ancienne province de Brabant, scindée depuis 1993 en une province de Brabant flamand, une province de Brabant wallon et un territoire « déprovincialisé », celui de la Région de Bruxelles-Capitale, c'est- à-dire celui des dix-neuf communes.


Art. 6. § 1. Een grote onderneming die een energie- of een milieubeheersysteem toepast dat door een onafhankelijk orgaan volgens de relevante Europese of internationale normen is gecertificeerd, wordt geacht te voldoen aan de verplichting tot uitvoering van energie-audits, als : 1° het energie- of een milieubeheersysteem in een energie-audit voorziet die met bijlage 1 van het decreet van 9 december 1993 overeenstemt; 2° het eindenergieverbruik van de geauditeerde activiteiten in het kader van het beheersysteem minstens zestig procent van het eindenergieverbruik van de onderneming in het Waalse Gewest bedraagt; 3° de grote on ...[+++]

Art. 6. § 1. Une grande entreprise qui met en oeuvre un système de management de l'énergie ou de l'environnement certifié par un organisme indépendant conformément aux normes européennes ou internationales pertinentes est réputé remplir l'obligation d'audit énergétique, si : 1° le système de management de l'énergie ou de l'environnement prévoit un audit énergétique conforme à l'annexe 1 du décret du 9 décembre 1993 ; 2° la consommation d'énergie finale des activités auditées dans le cadre du système de management représente minimum soixante pour cent de la consommation d'énergie finale de l'entreprise en Région wallonne; 3° la grande ...[+++]


Sinds 1993 levert SFMI-Chronopost ieder jaar een vaste forfaitaire bijdrage in de lasten van het postnet (zie hieronder), hetgeen tot een daling van de eenheidsprijzen heeft geleid.

Depuis 1993, SFMI-Chronopost verse chaque année une contribution forfaitaire fixe aux charges du réseau postal (voir ci-après), ce qui a conduit, corrélativement, à une baisse des prix unitaires.


Voorts levert SFMI-Chronopost sinds 1994 een bijdrage in de lasten van het distributienet van de Franse posterijen (30 miljoen FRF in 1994 en 33 miljoen FRF in 1995).

En outre, SFMI-Chronopost contribue depuis 1994 aux charges du réseau de distribution de La Poste (30 millions de FRF en 1994 et 33 millions en 1995).


Frankrijk heeft aangetoond dat vanaf 1988 de vergoeding die door SFMI-Chronopost voor de aan haar verleende bijstand is betaald, alle door de Franse posterijen gemaakte kosten dekt, en een bijdrage levert aan de vergoeding van het eigen vermogen.

La France a démontré qu'à partir de 1988, la rémunération payée par SFMI-Chronopost pour l'assistance qui lui a été fournie couvre tous les coûts encourus par La Poste, plus une contribution à la rémunération des capitaux propres.


Op 16 juni 1993 stelden SFEI en vijf van tot dit consortium behorende ondernemingen, bij de Handelsrechtbank ("Tribunal de commerce") van Parijs een rechtsvordering in tegen SFMI-Chronopost, de Franse posterijen en anderen.

Le 16 juin 1993, le SFEI et cinq des entreprises qu'il regroupe ont intenté une action devant le Tribunal de commerce de Paris contre SFMI-Chronopost, La Poste française et autres.


Deze markt werd sinds de start van de onderneming SFMI-Chronopost steeds belangrijker (de totale omzet steeg van 500 miljoen FRF in 1986 tot 2,7 miljard FRF in 1996).

Ce marché n'a cessé de prendre de l'importance depuis l'arrivée de SFMI-Chronopost en 1986 (le total des ventes est passé de 500 millions de FRF en 1986 à 2,7 milliards en 1996).


1. Sinds 1 november 1993 levert de Dienst inschrijvingen (DIV) geen inschrijvingsdocumenten af wanneer het opgegeven adres niet overeensteemt met het adres, opgenomen in het Rijksregister, wat de problemen met de te betalen belastingen drastisch heeft doen dalen.

1. Depuis le 1er novembre 1993, la Direction pour l'immatriculation (DIV) ne délivre pas de documents d'immatriculation si l'adresse donnée ne correspond pas à celle reprise au Registre national, ce qui a diminué drastiquement les problèmes liés à la perception des taxes dues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1993 levert sfmi-chronopost' ->

Date index: 2021-12-25
w