Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 1999 voorgedaan » (Néerlandais → Français) :

De markantste ontwikkelingen hebben zich sinds 1999 voorgedaan op de nationale markten waar al gecertificeerde fairtradeproducten voorkwamen.

Les évolutions les plus marquantes depuis 1999 ont eu lieu sur des marchés nationaux où des produits certifiés «commerce équitable» étaient déjà présents.


De markantste ontwikkelingen hebben zich sinds 1999 voorgedaan op de nationale markten waar al gecertificeerde fairtradeproducten voorkwamen.

Les évolutions les plus marquantes depuis 1999 ont eu lieu sur des marchés nationaux où des produits certifiés «commerce équitable» étaient déjà présents.


Ik ben het tot slot met de rapporteur eens dat er een commissaris moet komen die zich uitsluitend moet bezig houden met de begrotingscontrole. Ik sta ook achter de suggestie dat de ECB alle gegevens betreffende onregelmatigheden en fraude die zich sinds 1999 hebben voorgedaan, doorgeeft aan OLAF.

Enfin, je rejoins l’avis du rapporteur quant à la nécessité de confier à un commissaire la compétence exclusive en matière de contrôle budgétaire et de demander à la Banque centrale européenne de communiquer à l’OLAF tous les cas d’irrégularités et de fraude commis depuis 1999.


1. herinnert eraan dat de grondslagen voor een gemeenschappelijk Europees immigratie- en asielbeleid sinds de Europese Raad van Tampere in 1999 gelegd zijn en betreurt dat de ontwikkelingen in die richting zich minder vlug als verwacht hebben voorgedaan;

1. rappelle que depuis le Conseil européen de Tampere en 1999, les fondements pour une politique européenne commune d'asile et d'immigration ont été établis mais regrette toutefois que les développements dans cette direction ne soient pas aussi rapides que prévu;


4. verzoekt de Commissie een gedetailleerd overzicht op te stellen van alle gevallen van niet-naleving van Besluit 1999/468/EG en het akkoord die zich sinds de wijziging van de procedures eind 2003 hebben voorgedaan, met opgave van de rechtshandeling en de precieze vorm van niet-naleving, en het volledige overzicht binnen drie maanden aan het Parlement te doen toekomen;

4. invite la Commission à procéder à une évaluation détaillée de tous les cas de non-respect de la décision 1999/468/CE et de l'accord depuis la modification des procédures à la fin de 2003, en spécifiant l'acte et la forme exacte du non-respect, et à lui transmettre l'évaluation complète dans un délai de 3 mois;


4. verzoekt de Commissie een gedetailleerd overzicht op te stellen van alle gevallen van niet-naleving van Besluit 1999/468/EEG en het akkoord die zich sinds de wijziging van de procedures eind 2003 hebben voorgedaan, met opgave van de handeling en de precieze vorm van niet-naleving, en het volledige overzicht binnen drie maanden aan het Parlement te doen toekomen;

4. invite la Commission à procéder à une évaluation détaillée de tous les cas de non‑respect de la décision 1999/468/CEE du Conseil et de l'accord depuis la modification des procédures à la fin de 2003, en spécifiant l'acte et la forme exacte du non‑respect, et à lui transmettre l'évaluation complète dans un délai de 3 mois;


De Commissie heeft weliswaar in juni 2000 een voorstel tot wijziging van het gemeenschapsrecht voorgelegd, doch de wetgevingsprocedure is nog steeds niet afgesloten, zodat zich sinds mei 1999 noch in het WTO-recht, noch in het gemeenschapsrecht enige verandering heeft voorgedaan.

Si la Commission a, en juin 2000, présenté une proposition de modification du droit communautaire, la procédure législative n'est toujours pas achevée de sorte que, depuis mai 1999, la situation juridique tant dans le cadre de l'OMC que de la Communauté est toujours la même.


Om zorg te dragen voor de financiering van deze extra behoefte die zich heeft voorgedaan sinds de indiening van het voorontwerp van begroting voor het begrotingsjaar 2000, heeft de Commissie overeenkomstig paragraaf 24, vierde alinea van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 eerst alle mogelijkheden onderzocht voor een kredietherschikking in rubriek 4 van de financiële vooruitzichten.

Pour assurer le financement de ce besoin supplémentaire apparu depuis la présentation de l'avant-projet de budget pour l'exercice 2000, la Commission, conformément au quatrième alinéa du point 24 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, a d'abord examiné toutes les possibilités de réaffectation des crédits sous la rubrique 4 des perspectives financières.


Antwoord : Ik deel de gevoelens van het geachte lid met betrekking tot hetgeen zich in Oost-Timor heeft voorgedaan, sinds het referendum van 30 augustus 1999.

Réponse : Je partage le sentiment de l'honorable membre devant ce qui vient de se dérouler au Timor-Oriental suite au référendum du 30 août 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1999 voorgedaan' ->

Date index: 2021-05-24
w