Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTY
Joegoslavië-Tribunaal
SCB-verordening

Traduction de «sinds 2004 verantwoordelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement CPC | Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs


Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien: de uitspraak van het Internationaal Gerechtshof van 26 februari 2007 over de zaak betreffende de toepassing van het Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide (Bosnië en Herzegovina tegen Servië en Montenegro), de uitspraak van 2 augustus 2001 door de strafkamer van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 (aanklager tegen Radislav Krstic), en de uitspraak van ...[+++]

– vu l'arrêt de la Cour internationale de justice du 26 février 2007 dans l'affaire concernant l'application de la convention des Nations unies pour la prévention et la répression du crime de génocide (Bosnie-Herzégovine c. Serbie-et-Monténégro), le jugement rendu le 2 août 2001 par la chambre de première instance du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 (procureur c. Radislav Krstic) et l'arrêt rendu le 19 avril 2004 par sa chambre d'appel dans la même affaire,


1. roept de bevoegde organen van het Parlement ertoe op rekening te houden met de reële werklast van de betrokken diensten bij de bepaling van het aantal toe te wijzen posten; wijst erop dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken sinds 2004 verantwoordelijk is voor 17% van alle wetgevingsverslagen in de plenaire vergadering en dat deze werklast stabiel blijft, daar 17% van alle nieuwe Commissievoorstellen onder haar bevoegdheden valt; wijst voorts op de complexe en technische aard van de meeste voorstellen; wijst erop dat de commissie in 2005 het grootste aantal medebeslissingsdossiers van alle parlementair ...[+++]

1. invite les organes compétents du Parlement à prendre en compte la charge de travail réelle des services en question, afin de déterminer le nombre de postes à allouer; note que la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures a été compétente au fond pour 17% de tous les rapports législatifs examinés en plénière depuis 2004 et qu'elle reste confrontée à la même charge de travail, étant donné que 17% de toutes les nouvelles propositions de la Commission relèvent de sa compétence; prend note aussi de la nature complexe et technique de la plupart des propositions; note que, en 2005, c'est à la commission, p ...[+++]


van 2004 tot 2006 was ik rapporteur voor de controletaken "Betrouwbaarheidsverklaring (DAS) – Onderzoek intern beleid" voor het jaarverslag van de Rekenkamer, en sinds 2007 ben ik verantwoordelijk voor het hoofdstuk "Cohesie" van het jaarverslag;

de 2004 à 2006, j'ai été rapporteure de la tâche d'audit "DAS – Recherche et politiques internes" pour le rapport annuel de la Cour des comptes et, depuis 2007, je suis chargée du chapitre "Cohésion" du rapport annuel;


Sinds 1 mei 2004 is de heer Sarmas een van de leden die verantwoordelijk zijn voor controlegroep IV "Eigen middelen, bankactiviteiten, administratieve uitgaven, communautaire instellingen en organen van de Gemeenschap".

M. Sarmas est, depuis le 1 mai 2004, l'un des Membres responsables du groupe d'audit IV "Ressources propres, activités bancaires, dépenses de fonctionnement, institutions et organismes communautaires, politiques internes".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds de Overeenkomst van Parijs van november 2004 nemen deze landen deel aan de officiële onderhandelingen van het EU-Voorzitterschap, mevrouw Annalisa Giannella, persoonlijk vertegenwoordiger (PV: verantwoordelijk voor de uitvoering en de ontwikkeling van de MVW-strategie in naam van de heer Solana, hoge vertegenwoordiger voor het GBVB) en de Europese Commissie (verantwoordelijk voor economische en handelsaspecten).

Depuis l'accord de Paris de novembre 2004, ces pays ont été rejoints dans leurs négociations officielles par la présidence de l'UE, le Représentant personnel, Annalisa Giannella (responsable du suivi de la mise en œuvre et du développement de la stratégie ADM et représentante de M. Solana, Haut représentant pour la PESC) et la Commission européenne (qui dirige les aspects économiques et commerciaux).




D'autres ont cherché : scb-verordening     sinds 2004 verantwoordelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2004 verantwoordelijk' ->

Date index: 2024-10-13
w