Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 2009 inderdaad verschillende opleidingen " (Nederlands → Frans) :

3. a) Het personeel van Securail en het onderhoudspersoneel hebben sinds 2009 inderdaad verschillende opleidingen gevolgd om kwetsbare groepen in het station te benaderen en door te verwijzen, onder meer door het Europese project HOmeless People in European Stations, maar ook in het kader van interne initiatieven van de dienst Corporate Security Service van de NMBS.

3. a) Le personnel Securail et le personnel d'entretien ont effectivement suivi plusieurs formations à l'approche et l'orientation des personnes fragilisées en gare depuis 2009, notamment via le projet européen HOmeless People in European Stations, mais aussi dans le cadre d'initiatives internes au Corporate Security Service de la SNCB.


31 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot benoeming van een rechtskundig assessor bij de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 10, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op de brief van 28 november 2014 van de dhr. Jean-Paul Tasset, advocaat, waarbij hij zich opnieuw kandidaat stelt voor de functie van rechtskundig assessor van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat dhr. Jean-Paul Tasset, advocaat aan de balie ...[+++]

31 MARS 2015. - Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur juridique auprès de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 10, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu la lettre du 28 novembre 2014 de M. Jean-Paul Tasset, avocat, par laquelle il pose à nouveau sa candidature pour la fonction d'assesseur juridique de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que M. Jean-Paul Tasset, avocat au barreau de Liège d ...[+++]


1. Sinds een aantal jaar is CEPOL inderdaad bezig met het intensiveren van de opleidingen aangaande economische criminaliteit en financiële onderzoeken.

1. Depuis quelques années, le CEPOL tend en effet à renforcer les formations liées à la criminalité économique et aux enquêtes financières.


Deze opleidingen werden sinds 2009 gevolgd door 983 personen en worden nog steeds georganiseerd.

Depuis 2009, ces formations ont été suivies par 983 personnes et sont toujours organisées.


1. a) en b) Sinds enkele jaren wordt de consumptie van insecten door de mens en het gebruik ervan in dierenvoeding inderdaad voorspeld door verschillende organisaties en door het feit dat het in de mode is.

1. a) et b) Depuis quelques années, la consommation d'insectes par l'homme et leur utilisation en alimentation animale sont effectivement promues par différentes organisations et par un effet de mode.


Sinds 2009 heeft de wetgeving van de Unie inzake industriële producten drastische herzieningen ondergaan om onnodige inconsistenties tussen de verschillende wetteksten in de harmonisatiewetgeving van de Unie te verwijderen en de lasten voor ondernemingen tot een minimum te beperken:

Depuis 2009, la législation de l’Union sur les produits industriels a subi des réformes radicales visant à éliminer les contradictions inutiles entre les différents actes législatifs d’harmonisation et à réduire le plus possible les charges pesant sur les entreprises:


Antwoord ontvangen op 26 november 2014 : 1.Op basis van het nationale indexcijfer der consumptieprijzen was het inflatiecijfer in september met -0,12 % inderdaad negatief, het laagste niveau sinds november 2009.

Réponse reçue le 26 novembre 2014 : 1.Sur base de l’indice des prix à la consommation national (IPCN), le taux d’inflation a en effet été négatif en septembre dernier, atteignant -0,12 %, le niveau le plus bas depuis novembre 2009.


Overwegende dat de Vlaamse Hogescholenraad met zijn brief van 25 februari 2009 en mail van 3 april 2009 voorgesteld heeft de overgangsaccreditatie van verschillende opleidingen te wijzigen;

Considérant que le " Vlaamse Hogescholenraad" (Conseil des Instituts supérieurs flamands) a proposé dans sa lettre du 25 février 2009 et son e-mail du 3 avril 2009 de modifier l'accréditation de transition de plusieurs formations;


Inderdaad, sinds het koninklijk besluit van 22 juni 2009 dat op 30 juni 2009 in werking is getreden, moeten de burgerlijke vennootschappen met handelsvorm zich bij een ondernemingsloket laten inschrijven, net als andere vennootschappen met handelsdoel.

En effet, depuis l'arrêté royal du 22 juin 2009, entré en vigueur le 30 juin 2009, les sociétés civiles à forme commerciale doivent se faire inscrire auprès d'un guichet d'entreprise tout comme les sociétés à objet commercial.


Aangezien Mevr. Offergeld, Franstalig, economiste van opleiding is en geattacheerd is in verscheidene ministeriële kabinetten sinds 1999; dat zij een lange ervaring heeft in een grote internationale bank- en financiële groep, en een bijzondere competentie bezit inzake financiële en boekhoudkundige analyse; dat zij inderdaad gedurende jaren belast werd met de financiële analyse van grote vennootschappen, om nadien haar bekwaamhede ...[+++]

Attendu que Mme Offergeld, d'expression française, est économiste de formation et attachée dans plusieurs cabinets ministériels depuis 1999; qu'elle fait état d'une longue expérience au sein d'un grand groupe bancaire et financier, et est spécialement compétente en matière d'analyse financière et comptable; qu'en effet, elle a été chargée, pendant de nombreuses années, de l'analyse financière de grandes sociétés, pour ensuite exercer ses compétences dans le domaine public, en particulier à propos de questions économiques, en ce compris la libéralisation de divers secteurs d'activités; qu'il y a lieu de tenir compte également de sa pol ...[+++]


w