Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds begin 2010 hoger " (Nederlands → Frans) :

Sinds het begin van de crisis lijkt dit echter moeilijker te realiseren, gezien het feit dat de werkloosheid in de EU sinds begin 2010 hoger dan 9,5 % is en in een groot aantal lidstaten zelfs hoger dan 15 % in 2014.

Avec la crise, cet objectif semble toutefois plus difficile à atteindre, car le chômage dans l'Union européenne est resté supérieur à 9,5 % depuis le début 2010, dépassant 15 % dans de nombreux États membres, même en 2014.


De arbeidsparticipatie is tijdens de crisis echter gedaald tot 68,9% (derde kwartaal 2011)[2] en de werkloosheid in de EU is sinds begin 2010 permanent boven 9,5% gebleven en is in februari 2012 tot boven 10,2% gestegen.

Or, durant la crise, le taux d’emploi a chuté à 68,9 % (troisième trimestre de 2011)[2] et le taux de chômage dans l’Union n’est pas descendu sous les 9,5 % depuis le début de 2010; il a même atteint les 10,2 % en février 2012.


Begin januari 2009 stonden iets meer dan 600 personen onder ET; sinds mei 2009 schommelt dit cijfer rond de 1.000 en sinds april 2010 is dit stapsgewijs verder gestegen naar 1.200.

Au début janvier 2009, un peu plus de 600 personnes étaient sous surveillance électronique; à partir de mai 2009, ce chiffre avoisinait les 1.000 personnes et en avril 2010, la population avait progressivement augmenté à 1.200 personnes.


3. onderstreept dat de GICP-inflatie op maandbasis sinds begin 2010 weliswaar meestal boven de 2% is gebleven, maar dat het bij het monetaire beleid vooral gaat om toekomstverwachtingen, en dat de lage inflatieverwachtingen de geloofwaardigheid en onafhankelijkheid van de ECB alleen maar ten goede kunnen komen;

3. souligne que, si l'inflation IPCH sur un rythme mensuel a généralement dépassé les 2 % depuis le début de 2010, ce sont les attentes futures en termes d'inflation qui revêtent de l'importance dans le cadre de la politique monétaire, leur niveau très bas étant un témoignage de la forte crédibilité dont jouit la BCE et de son indépendance;


3. onderstreept dat de GICP-inflatie op maandbasis sinds begin 2010 weliswaar meestal boven de 2% is gebleven, maar dat het bij het monetaire beleid vooral gaat om toekomstverwachtingen, en dat de lage inflatieverwachtingen de geloofwaardigheid en onafhankelijkheid van de ECB alleen maar ten goede kunnen komen;

3. souligne que, si l'inflation IPCH sur un rythme mensuel a généralement dépassé les 2 % depuis le début de 2010, ce sont les attentes futures en termes d'inflation qui revêtent de l'importance dans le cadre de la politique monétaire, leur niveau très bas étant un témoignage de la forte crédibilité dont jouit la BCE et de son indépendance;


Sinds begin september zijn er op het niveau van hogere ambtenaren contacten geweest om dit voortdurende verschil van mening op te lossen, maar tot nu toe zonder resultaat.

Depuis le début du mois de septembre, des contacts ont eu lieu au niveau des responsables de haut rang afin de tenter de résoudre cette divergence de vues constante, mais nous n’avons pas encore réussi.


Hoewel het hogere inflatiecijfer in België ook verband houdt met de sterkere prijsstijging van verwerkte levensmiddelen dan in de eurozone (8,3 procent tegenover 6,9 procent), bestaat dit verschil al vanaf midden 2006 en mag dit dus niet worden gezien als een van de hoofdredenen voor het steeds groter wordende inflatieverschil sinds begin dit jaar.

Bien que le taux d’inflation plus élevé en Belgique soit également imputable à l’augmentation plus marquée du prix des denrées alimentaires transformées que dans la zone euro (8,3 % contre 6,9 %), cette différence est observée depuis la mi-2006 et ne devrait donc pas être considérée comme un des facteurs principaux contribuant à l’élargissement du différentiel d’inflation depuis le début de l’année.


wanneer de werkelijke kosten gedurende de gehele referentieperiode hoger zijn dan de aan het begin van de referentieperiode vastgestelde bepaalde kosten, wordt het verschil gedragen door de betrokken verlener van luchtvaartnavigatiediensten, lidstaat of gekwalificeerde entiteit, onverminderd de activering van een alarmmechanisme overeenkomstig artikel 18 van Verordening (EU) nr. 691/2010.

lorsque, sur l'ensemble de la période de référence, les coûts réels sont supérieurs aux coûts fixés déterminés au début de la période de référence, la différence qui en découle est supportée par le prestataire de services de navigation aérienne, l'État membre ou l'entité qualifiée concerné(e) sans préjudice de l'activation d'un mécanisme d'alerte conformément à l'article 18 du règlement (UE) no 691/2010.


Overige informatie: a) in verband gebracht met de Islamic Jihad Union (IJU), ook bekend onder de naam Islamic Jihad Group, tenminste sinds begin 2006; b) in verband gebracht met Fritz Martin Gelowicz en Daniel Martin Schneider; c) gedetineerd in Duitsland (situatie juni 2010).

Renseignements complémentaires: a) associé à l’Union du Djihad islamique (IJU, Islamic Jihad Union), également appelée le groupe du Djihad islamique, au moins depuis le début de 2006; associé à Fritz Martin Gelowicz et Daniel Martin Schneider; b) en détention en Allemagne en juin 2010.


Het programma Asia-Link en het 'EU-ASEAN University Network'-programma bevorderen sinds begin 2002 met succes de samenwerking tussen beide regio's op hoger-onderwijsgebied.

Depuis le début 2002, le programme « ASIA-Link » et le programme CE-ANASE pour les réseaux universitaires (EC-ASEAN University networks) promeuvent avec succès la coopération dans le domaine de l'éducation supérieure entre les deux régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds begin 2010 hoger' ->

Date index: 2023-05-05
w