Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dwangneurose
Hysterie
Hysterische psychose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «sinds ze zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kinder ...[+++]

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Gelet op de brief van 22 maart 2015 waarbij de heer Thierry Mortier zich kandidaat stelt voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Luxemburg; Overwegende dat de heer Thierry Mortier voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Luxemburg, aangezien hij ingeschreven is bij de balie van Aarlen ...[+++]

Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Vu la lettre du 22 mars 2015 par laquelle M. Thierry Mortier pose sa candidature pour la fonction d'assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Luxembourg; Considérant que M. Thierry Mortier satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Luxembourg, vu qu'il est inscrit au barreau d'Arlon depuis 1977 et au barreau du Luxembourg depuis le 1 septembre 2014; Considérant l'expérience de M. Thierry Mo ...[+++]


Desondanks zijn de vooruitzichten op lange termijn voor deze lidstaten verbeterd: sinds ze zich aansloten bij het EU Pilot-systeem, is het aantal gevallen in Italië met 47% gedaald, in Spanje met 39% en in Griekenland met 25%.

Malgré tout, ces États membres ont réalisé des progrès dans une perspective à plus long terme: depuis qu'ils ont intégré le système EU-Pilot, le nombre de procédures a diminué de 47 % pour l'Italie, 39 % pour l'Espagne et 25 % pour la Grèce.


geen klinische tekenen van BBPP vertoonden op de dag waarop de embryo's zijn gewonnen; en sinds de geboorte, of sinds zes maanden, in een beslag verbleven waarvoor geen BBPP in die periode is gemeld, en dat het beslag zich niet in een met BBPP besmet gebied bevond; en de embryo's zijn gewonnen, verwerkt en bewaard in overeenstemming met de door de bevoegde autoriteit vastgelegde normen.

ne présentaient aucun signe clinique de PCB le jour de la collecte des embryons; et ont été détenus, depuis leur naissance ou au cours des 6 derniers mois, dans un ou des troupeaux dans lesquels aucun cas de PCB n'a été signalé au cours de cette période, et le ou les troupeaux n'étaient pas situés dans une zone infectée par la PCB; et les embryons ont été collectés, traités et stockés conformément aux normes établies par l'autorité compétente.


Indien de verpakkingen van de specialiteit die in dezelfde vergoedingscategorie is behouden met toepassing van artikel 78, § 4, derde lid, 1° geschrapt worden uit de lijst, zijn het de verpakkingen van de specialiteit voor dewelke men het goedkoopste resultaat bekwam na dit voorgesteld voor de geschrapte specialiteit, die ondergebracht worden in de vergoedingscategorie waarin ze zich bevonden vóór de toepassing van artikel 78, § 4, derde lid, 1° met de prijs en de vergoedingsbasis die werden voorgesteld, onverminderd de mogelijke tuss ...[+++]

Lorsque les conditionnements de la spécialité qui a été maintenue dans la même catégorie de remboursement en application de l'article 78, § 4, alinéa 3, 1°, sont supprimés de la liste, ce sont les conditionnements de la spécialité pour laquelle on aboutissait au résultat le moins cher après celui de la spécialité supprimée, qui entrent dans la catégorie de remboursement où ils se trouvaient avant l'application de l'article 78, § 4, alinéa 3, 1°, avec le prix et la base de remboursement qui avaient été proposés, sans préjudice de l'intervention possible de modifications administratives de la base de remboursement précitée depuis l'entrée ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de verpakkingen van de specialiteit die in dezelfde vergoedingscategorie is behouden met toepassing van artikel 74, vierde lid, 1°, geschrapt worden uit de lijst, zijn het de verpakkingen van de specialiteit voor dewelke men het goedkoopste resultaat bekwam na dit voorgesteld voor de geschrapte specialiteit, die ondergebracht worden in de vergoedingscategorie waarin ze zich bevonden vóór de toepassing van artikel 74, vierde lid, 1°, met de prijs en de vergoedingsbasis die werden voorgesteld, onverminderd de mogelijke tussenkoms ...[+++]

Lorsque les conditionnements de la spécialité qui a été maintenue dans la même catégorie de remboursement en application de l'article 74, alinéa 4, 1°, sont supprimés de la liste, ce sont les conditionnements de la spécialité pour laquelle on aboutissait au résultat le moins cher après celui de la spécialité supprimée, qui entrent dans la catégorie de remboursement où ils se trouvaient avant l'application de l'article 74, alinéa 4, 1°, avec le prix et la base de remboursement qui avaient été proposés, sans préjudice de l'intervention possible de modifications administratives de la base de remboursement précitée depuis l'entrée en vigueur ...[+++]


Overwegende dat de uurvergoeding die de PWA-werknemer ontvangt, sinds jaren ongewijzigd is gebleven, waardoor er de facto een degradatie is gebeurd, wat een volledige ontkenning is van waarde van de activiteiten uitgeoefend in het PWA-stelsel; dat derhalve, zowel omwille van financiële als psychologische redenen, een dringende herwaardering van het niveau van de uitkering zich opdringt; dat ze zich des te meer nu opdringt nu er een oproep gedaan wordt aan de werklozen om als PWA-er mee te helpen bij het opruimen van de olievervuilin ...[+++]

Considérant que la rémunération horaire que le travailleur ALE reçoit est restée inchangée depuis des années, entraînant une dégradation de fait, ce qui constitue une méconnaissance complète de la valeur des activités réalisées dans le régime ALE; que par conséquent une revalorisation urgente du niveau de la rémunération s'impose aussi bien pour des raisons financières que psychologiques; qu'elle s'impose d'autant plus maintenant au moment où on fait appel aux chômeurs afin d'aider, en tant que travailleur ALE, au nettoyage des plages; que de plus cet arrêté doit être publié aussi rapidement que possible afin de permettre à l'Office n ...[+++]


De Europese Unie verheugt zich erover dat de Maleisische autoriteiten op 1 en 12 juni 2003 zes politieke activisten hebben vrijgelaten, die sinds april 2001 krachtens de wet op de binnenlandse veiligheid gevangen zaten.

L'Union européenne se félicite que les autorités malaisiennes aient libéré, les 1er et 12 juin 2003, six militants politiques qui étaient détenus depuis avril 2001 en vertu de la loi sur la sécurité intérieure (LSI).


Sinds het verdrag van Parijs van 18 april 1951 tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal heeft Europa zich steeds verder ontwikkeld, en na vier opeenvolgende uitbreidingen is het aantal lidstaten toegenomen van zes tot vijftien.

Depuis le traité de Paris du 18 avril 1951 instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier, l'Europe n'a cessé de se développer, et quatre élargissements successifs ont porté le nombre d'Etats membres de six à quinze.


De samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie heeft zich ontwikkeld sinds de terugkeer van Uruguay naar de democratie; ze steunt voornamelijk op een programma dat gericht is op het vergemakkelijken van de terugkeer en het opnieuw inschakelen van politieke vluchtelingen met een hoge wetenschappelijke opleiding, die ze kregen aan Europese universiteiten en onderzoekscentra.

En ce qui concerne la coopération dans le domaine de la Science et Technologie, il est à souligner qu'elle s'est développée dès le retour de l'Uruguay à la démocratie, en s'appuyant notamment sur un programme visant à faciliter le retour et la réinsertion de réfugiés politiques de haut niveau scientifique, qui avaient été formés dans les Universités et Centres de recherches européens.


Overheidsopdrachten (gemiddelde omzettingsgraad 75%) Bij de zes richtlijnen in deze sector doen zich enige kennisgevingsvertragingen voor, waarvan de meeste de richtlijn leveringen betreffen, die sinds januari 1989 in werking is, de middelen van beroep in de uitgezonderde sectoren, van kracht sinds meer dan anderhalf jaar, alsmede de meest recente richtlijn van de sector betreffende de diensten.

Marché publics (taux moyen de transposition 75%) Les six directives du secteur font l'objet de quelques retards de notification, dont la plupart concernent la directive sur les fournitures, en vigueur depuis janvier 1989, les voies de recours dans les secteurs exclus, en vigueur depuis plus d'un an et demi, ainsi que la directive la plus récente du secteur relative aux services.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     conversiehysterie     conversiereactie     dwangneurose     hysterie     hysterische psychose     sinds ze zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds ze zich' ->

Date index: 2023-09-01
w