Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sindsdien heeft getroffen » (Néerlandais → Français) :

F. overwegende dat Vietnam een welvarend decennium heeft gehad met een ononderbroken bbp-groei van circa 8% per jaar, met als hoogtepunt de toetreding van het land tot de WTO op 11 januari 2007; overwegende dat Vietnam sindsdien is getroffen door de mondiale economische neergang, die geleid heeft tot een sterke daling van de exportgroei, alsook tot een afname van de instroom van buitenlandse directe investeringen en van de overmakingen uit het buitenland;

F. considérant que le Viêt Nam a connu une décennie prospère avec une croissance du PIB ininterrompue de quelque 8 % par an, ce qui a abouti à son adhésion à l'OMC le 11 janvier 2007, et que, depuis lors, le pays a été touché par le ralentissement économique mondial, qui a conduit à une forte réduction de la croissance des exportations, à une diminution des investissements directs étrangers (IDE) et à une baisse des envois de fonds de l'étranger;


F. overwegende dat Vietnam een welvarend decennium heeft gehad met een ononderbroken bbp-groei van circa 8% per jaar, met als hoogtepunt de toetreding van het land tot de WTO op 11 januari 2007; overwegende dat Vietnam sindsdien is getroffen door de mondiale economische neergang, die geleid heeft tot een sterke daling van de exportgroei, alsook tot een afname van de instroom van buitenlandse directe investeringen en van de overmakingen uit het buitenland;

F. considérant que le Viêt Nam a connu une décennie prospère avec une croissance du PIB ininterrompue de quelque 8 % par an, ce qui a abouti à son adhésion à l'OMC le 11 janvier 2007, et que, depuis lors, le pays a été touché par le ralentissement économique mondial, qui a conduit à une forte réduction de la croissance des exportations, à une diminution des investissements directs étrangers (IDE) et à une baisse des envois de fonds de l'étranger;


Middels de Inter Agency Group on Desertification, heeft UNEP sindsdien diverse activiteiten ontplooid, waaronder het in kaart brengen van door landontaarding getroffen gebieden, het oprichten van regionale netwerken ter bestrijding van desertificatie, het assisteren van overheden bij het opstellen van nationale actieplannen en het opleiden van deskundigen.

Par l'intermédiaire de l'Inter Agency Group on Desertification, l'U.N.E.P./P.N.U.E. a déployé depuis diverses activités, dont la mise en carte des pays touchés par la dégradation des terres, la création de réseaux régionaux pour la lutte contre la désertification, l'assistance aux autorités lors de l'élaboration de plans d'action nationaux et la formation d'experts.


Middels de Inter Agency Group on Desertification, heeft UNEP sindsdien diverse activiteiten ontplooid, waaronder het in kaart brengen van door landontaarding getroffen gebieden, het oprichten van regionale netwerken ter bestrijding van desertificatie, het assisteren van overheden bij het opstellen van nationale actieplannen en het opleiden van deskundigen.

Par l'intermédiaire de l'Inter Agency Group on Desertification, l'U.N.E.P./P.N.U.E. a déployé depuis diverses activités, dont la mise en carte des pays touchés par la dégradation des terres, la création de réseaux régionaux pour la lutte contre la désertification, l'assistance aux autorités lors de l'élaboration de plans d'action nationaux et la formation d'experts.


Ik zou hun willen zeggen dat dit niet het geval is: het is waar dat we ook in september vorig jaar hebben gedebatteerd over bosbranden, het is waar dat we met een aantal hier aanwezige collega’s de getroffen gebieden hebben bezocht – hetgeen trouwens niet zonder problemen verliep, problemen die gecreëerd werden door bepaalde instanties van dit Parlement – en het is waar dat we een hoorzitting hebben gehouden waarop gezinsleden van de slachtoffers zich op emotionele wijze tot ons hebben kunnen richten, maar toch zitten we niet in dezelfde situatie, omdat het Europees Parlement sindsdien ...[+++]

Je leur répondrai qu’ils ont tort: il est vrai que nous avons discuté des incendies en septembre de l’année dernière; il est vrai que certains de mes collègues présents ici aujourd’hui et moi-même nous sommes rendus dans les zones touchées - et non, soit dit en passant, sans quelques bâtons mis dans les roues par certains organes de notre Parlement; et il est également vrai que nous avons tenu une audition au cours de laquelle les familles des victimes ont pu s’exprimer, un moment émouvant pour chacun d’entre nous.


1. Kan de Commissie naar aanleiding van het door commissaris Bolkestein namens de Commissie op 21 december 2000 gegeven antwoord op vraag E-3473/00 meedelen onder welke Britse wet en in welk jaar de eerste richtlijn van de Raad 73/239 correct werd toegepast in het Verenigd Koninkrijk en welke maatregelen zij sindsdien heeft getroffen om te waarborgen dat deze wet naar behoren wordt toegepast?

1. Dans le prolongement de la réponse donnée, au nom de la Commission, par le commissaire Bolkestein, le 21 décembre 2000, à la question écrite E-3473/00, la Commission pourrait-elle indiquer par quel acte législatif britannique et en quelle année la première directive n 73/239 du Conseil a été correctement transposée au Royaume-Uni et quelles dispositions elle a prises, depuis cette date, pour veiller à la bonne application de l'acte en question?


Sindsdien heeft de Commissie maatregelen getroffen om haar interventiecapaciteit te verbeteren.

Depuis lors, la Commission s'est efforcée de renforcer sa capacité de réaction.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, gezien de tragedie die zich langs de kust van Galicië heeft voltrokken en de andere lidstaten die sindsdien door de olieramp zijn getroffen, is er enorme solidariteit en steun in dit Parlement voor onze collega's in Galicië.

- (EN) Monsieur le Président, vu la nature tragique du désastre au large des côtes de Galice et d'autres États membres qui depuis ont été touchés par cette tragédie pétrolière, cette Assemblée exprime sa solidarité et son soutien à nos collègues galiciens.


Sindsdien heeft KBC, zoals de andere Belgische banken, een beroep gedaan op de Staat - dat wil zeggen op ons - om haar verliezen op te vangen die het gevolg waren van speculatie op verloederde financiële producten, op hypotheekleningen aan honderdduizenden arme mensen die werden getroffen door de ineenstorting van de vastgoedmarkt en geruïneerd werden, de befaamde subprimes.

Depuis lors, comme d'autres banques belges, la KBC a fait appel à l'État, c'est-à-dire à nous tous, pour renflouer ses caisses plombées par une spéculation sur des produits financiers pourris, des prêts hypothécaires à des centaines de milliers de pauvres gens frappés par la chute du marché immobilier et ruinés, les tristement fameuses « subprimes ».


Sindsdien zijn er een reeks maatregelen getroffen met als doel de BMI in staat te stellen haar activiteit te versterken, onder meer ten gunste van middelgrote en kleine ondernemingen die zich in Azië wensen te vestigen: - In mei 1996 heeft de Ministerraad: a) de minister van Financiën gemachtigd in te stemmen met de volstorting door de FIM (die voor 57 % aandeelhouder is van de BMI) voor haar deel in het saldo van het kapitaal van de BMI (221 miljoen frank); b) de minister van Financiën en va ...[+++]

Depuis lors, une série de mesures ont été prises visant à mettre la SBI à même de renforcer son activité, notamment en faveur des entreprises moyennes et petites désireuses de s'implanter en Asie: - En mai 1996, le Conseil des ministres a: a) autorisé le ministre des Finances à approuver la libération par la SFI (actionnaire à 57 % de la SBI) de sa part du solde du capital souscrit de la SBI (221 millions de francs); b) autorisé le ministre des Finances et du Commerce extérieur à mettre en oeuvre l'octroi d'une dotation spéciale unique «Asie» à la SBI d'un montant de 150 millions de francs, à préparer à cet effet un arrêté royal, et à préparer et signer une convention avec la S ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sindsdien heeft getroffen' ->

Date index: 2023-10-03
w