Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sint-gillis beslist " (Nederlands → Frans) :

- Bij besluit van 11 juni 2014 wordt goedgekeurd de beslissing van 24 april 2014 waarbij de gemeenteraad van de Gemeente Sint-Gillis beslist het ambt van gemeenteontvanger vacant te verklaren.

- Par arrêté du 11 juin 2014 est approuvée la délibération du 24 avril 2014 par laquelle le conseil communal de la Commune de Saint-Gilles décide de déclarer vacant le poste de Receveur communal.


- Bij besluit van 11 juni 2014 wordt goedgekeurd de beslissing van 24 april 2014 waarbij de gemeenteraad van de Gemeente Sint-Gillis beslist het kader van het gemeentepersoneel te wijzigen.

- Par arrêté du 11 juin 2014 est approuvée la délibération du 24 avril 2014 par laquelle le conseil communal de la Commune de Saint-Gilles décide de modifier son cadre du personnel communal.


- Bij besluit van 10 februari 2014 wordt goedgekeurd de beslissing van 19 december 2013 waarbij de gemeenteraad van de gemeente Sint-Gillis beslist de werkliedenpersoneelsformatie te wijzigen door 5 functies code 4 in te stellen.

- Par arrêté du 10 février 2014 est approuvée la délibération du 19 décembre 2013 par laquelle le conseil communal de la commune de Saint-Gilles décide de modifier le cadre du personnel ouvrier en créant 5 fonctions de code 4.


- Bij besluit van 10 februari 2014 wordt goedgekeurd de beslissing van 19 december 2013 waarbij de gemeenteraad van de gemeente Sint-Gillis beslist de personeelsformatie te wijzigen en een functie van Directeur van de Human Ressources van niveau A7 alsook een bijkomende A7 in te stellen.

- Par arrêté du 10 février 2014 est approuvée la délibération du 19 décembre 2013 par laquelle le conseil communal de la commune de Saint-Gilles décide de modifier le cadre du personnel communal et de créer un poste de Directeur des ressources humaines A7 ainsi qu'un poste supplémentaire A7.


- Bij besluit van 12 november 2013 wordt goedgekeurd de beslissing van 26 september 2013 waarbij de gemeenteraad van de gemeente Sint-Gillis beslist een levensduurtepremie toe te kennen (periode 01/07/2012 tot 31/12/2012 en van 01/01/2013 tot 31/12/2013).

- Par arrêté du 12 novembre 2013 est approuvée la délibération du 26 septembre 2013 par laquelle le conseil communal de la commune de Saint-Gilles décide d'octroyer une prime à la vie chère (période du 1/07/2012 au 31/12/2012 ainsi que du 01/01/2013 au 31/12/2013).


In het kader van masterplan I en II werd beslist om de gevangenissen van Sint-Gillis, Vorst en Berkendael te vervangen door een nieuw gevangenisdorp te Haren.

Dans le cadre des masterplans I et II, il a été décidé de remplacer les prisons de Saint-Gilles, Forest et Berkendael par un nouveau village pénitentiaire à Haren.


Het is beslist ook geen toeval dat één van de slechtst scorende gemeenten Sint-Gillis is met 6,68 % Nederlandstalige ambtenaren.

Ce n'est certainement pas non plus un hasard si l'une des communes qui obtient les plus mauvais scores est celle de Saint-Gilles, avec 6,68 % de fonctionnaires néerlandophones.


In een vonnis inzake contractuele aansprakelijkheid uit 1987 heeft de vrederechter van Sint-Gillis eveneens beslist dat de kosten voor de verdediging gemaakt door een partij ten aanzien van wie een contractuele verbintenis niet was uitgevoerd, een element kunnen vormen van de door de rechtzoekende geleden schade (6).

Ou encore, dans un jugement en matière de responsabilité contractuelle datant de 1987, le juge de paix de Saint-Gilles décida également que les frais de défense exposés par la victime de l'inexécution d'une obligation contractuelle pouvaient constituer un élément du dommage subi par le justiciable (6).


In een vonnis inzake contractuele aansprakelijkheid uit 1987 heeft de vrederechter van Sint-Gillis eveneens beslist dat de kosten voor de verdediging gemaakt door een partij ten aanzien van wie een contractuele verbintenis niet was uitgevoerd, een element kunnen vormen van de door de rechtzoekende geleden schade (6).

Ou encore, dans un jugement en matière de responsabilité contractuelle datant de 1987, le juge de paix de Saint-Gilles décida également que les frais de défense exposés par la victime de l'inexécution d'une obligation contractuelle pouvaient constituer un élément du dommage subi par le justiciable (6).


In een vonnis inzake contractuele aansprakelijkheid uit 1987 heeft de vrederechter van Sint-Gillis eveneens beslist dat de kosten voor de verdediging gemaakt door een partij ten aanzien van wie een contractuele verbintenis niet was uitgevoerd, een element kunnen vormen van de door de rechtzoekende geleden schade (6).

Ou encore, dans un jugement en matière de responsabilité contractuelle datant de 1987, le juge de paix de Saint-Gilles décida également que les frais de défense exposés par la victime de l'inexécution d'une obligation contractuelle pouvaient constituer un élément du dommage subi par le justiciable (6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sint-gillis beslist' ->

Date index: 2023-03-05
w