Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Neventerm

Vertaling van "situatie zeer nauwlettend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie o ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie volgt de situatie zeer nauwlettend, en Frontex heeft twee deskundigen naar het gebied gestuurd.

La Commission suit de très près l’évolution de la situation et l’agence européenne Frontex a envoyé deux experts sur le terrain.


We blijven de situatie zeer nauwlettend volgen.

Nous continuons à suivre la situation de très près.


Het zal dus hoogstwaarschijnlijk niet voor 2011 zijn, maar we moeten de economische situatie zeer nauwlettend in de gaten blijven houden.

Il est donc plus que probable que cette sortie n’interviendra pas avant 2011. Nous devons néanmoins continuer de suivre la situation économique de très près.


De Commissie, de EU-lidstaten en de internationale gemeenschap volgen de situatie zeer nauwlettend, waarbij zij tevens rekening houden met de voortdurende bemiddelingspogingen tussen de Ethiopische autoriteiten en de gevangenen.

La Commission, les États membres de l’UE et la communauté internationale suivent très attentivement la situation, en tenant compte également des efforts actuels de médiation entre les autorités éthiopiennes et les prisonniers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie, de EU-lidstaten en de internationale gemeenschap volgen de situatie zeer nauwlettend, waarbij zij tevens rekening houden met de voortdurende bemiddelingspogingen tussen de Ethiopische autoriteiten en de gevangenen.

La Commission, les États membres de l’UE et la communauté internationale suivent très attentivement la situation, en tenant compte également des efforts actuels de médiation entre les autorités éthiopiennes et les prisonniers.


Commissielid Kyprianou nam nota van de doeltreffendheid van de maatregelen die op communautair niveau zijn genomen , maar waarschuwde de delegaties dat de situatie nauwlettend moet worden gevolgd, aangezien het recentste uitbreken van de vogelgriep in Denemarken en Roemenië aantoont dat de dreiging van het virus nog steeds aanwezig is in Europa, en spoorde de lidstaten aan zeer alert te blijven.

M. Kyprianou a noté que les mesures prises au niveau communautaire s'étaient avérées efficaces, mais il a conseillé aux délégations de continuer à suivre la situation de près, dans la mesure où les derniers foyers de grippe aviaire décelés au Danemark et en Roumanie avaient montré que la menace du virus était toujours présente en Europe, et il a encouragé les États membres à maintenir un niveau d'alerte élevé.


De Raad heeft met voldoening nota genomen van de eerste spoedmaatregelen die de Commissie ter ondersteuning van de markten heeft genomen, en onderstreepte dat de bijzonder moeilijke situatie van de markten en de sectoren alsmede het evenwicht van de vraag naar en het aanbod van eiwitten zeer nauwlettend moeten worden gevolgd".

Ayant noté avec satisfaction les premières mesures d'urgence prises par la Commission en matière de soutien des marchés, le Conseil a souligné la nécessité de suivre de façon très attentive la situation particulièrement difficile des marchés et des filières ainsi que l'équilibre de l'offre et de la demande en matières protéiques".


De Europese Unie zal de situatie in Nigeria zeer nauwlettend blijven volgen met het oog op de afweging van nieuwe beslissingen die nodig kunnen zijn in het licht van de politieke ontwikkelingen en de toestand op het gebied van de mensenrechten.

L'Union européenne continuera à suivre très attentivement la situation au Nigéria, en vue d'évaluer les décisions nouvelles qui pourraient être nécessaires pour faire face à l'évolution de la situation politique et à l'évolution de la situation des droits de l'homme.


De Commissie heeft de situatie met betrekking tot de onderneming Saarstahl AG i.K. zeer nauwlettend onderzocht.

La Commission a examiné très attentivement la situation de l'entreprise Saarstahl AG i.K.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acrofobie     claustrofobie     enkelvoudige fobie     fobieën met betrekking tot dieren     situatie zeer nauwlettend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie zeer nauwlettend' ->

Date index: 2022-08-16
w