Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkend slachthuis
Neventerm
Onder toezicht staand slachthuis
Slachthuis
Slachthuis van bestemming
Toelatingsnummer van het slachthuis
Uitbenen
Vergunningsnummer van het slachthuis
Vleesindustrie
Wijze van dienen

Traduction de «slachthuis dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


toelatingsnummer van het slachthuis | vergunningsnummer van het slachthuis

numéro d'agrément vétérinaire de l'abattoir






Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]






vleesindustrie [ slachthuis | uitbenen ]

industrie de la viande [ abattoir | atelier de découpe ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verdrag omvat bepalingen inzake de inrichting van slachthuizen, hoe dieren naar het slachthuis dienen te worden gebracht, het ter plaatse behandelen van dieren en de omgevingsfactoren waarin dieren dienen te worden gehouden in slachthuizen, enz., dit alles met het doel het lijden van dieren maximaal te beperken.

Elle contient des dispositions relatives à l'aménagement des abattoirs, à la manière dont les animaux doivent être acheminés vers l'abattoir, au traitement des animaux sur place et aux conditions dans lesquelles ils doivent être gardés dans les abattoirs, etc., qui y ont été inscrites en vue de limiter au maximum les souffrances des animaux.


Het Verdrag omvat bepalingen inzake de inrichting van slachthuizen, hoe dieren naar het slachthuis dienen te worden gebracht, het ter plaatse behandelen van dieren en de omgevingsfactoren waarin dieren dienen te worden gehouden in slachthuizen, enz., dit alles met het doel het lijden van dieren maximaal te beperken.

Elle contient des dispositions relatives à l'aménagement des abattoirs, à la manière dont les animaux doivent être acheminés vers l'abattoir, au traitement des animaux sur place et aux conditions dans lesquelles ils doivent être gardés dans les abattoirs, etc., qui y ont été inscrites en vue de limiter au maximum les souffrances des animaux.


Hij is van mening dat als algemene regel moet gelden dat rituele slachtingen in een slachthuis dienen plaats te vinden en dat het gebruik van tijdelijke slachtinrichtingen slechts uitzonderlijk en bij wijze van overgangsmaatregel kan worden toegestaan, om te vermijden dat men ook voor andere slachtingen een beroep zal doen op dergelijke tijdelijke inrichtingen.

Il est d'avis que la règle générale qui doit prévaloir est que les abattages rituels doivent se faire dans un abattoir et que l'utilisation de lieux d'abattage temporaires ne peut être autorisée qu'à titre exceptionnel et par mesure transitoire, afin d'éviter que pour d'autres abattages, l'on ne se dirige également vers pareils lieux d'abattage temporaires.


Hij is van mening dat als algemene regel moet gelden dat rituele slachtingen in een slachthuis dienen plaats te vinden en dat het gebruik van tijdelijke slachtinrichtingen slechts uitzonderlijk en bij wijze van overgangsmaatregel kan worden toegestaan, om te vermijden dat men ook voor andere slachtingen een beroep zal doen op dergelijke tijdelijke inrichtingen.

Il est d'avis que la règle générale qui doit prévaloir est que les abattages rituels doivent se faire dans un abattoir et que l'utilisation de lieux d'abattage temporaires ne peut être autorisée qu'à titre exceptionnel et par mesure transitoire, afin d'éviter que pour d'autres abattages, l'on ne se dirige également vers pareils lieux d'abattage temporaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener is van mening dat, aangezien als algemene regel moet gelden dat (rituele) slachtingen in een slachthuis dienen plaats te hebben, het gebruik van tijdelijke slachtinrichtingen slechts uitzonderlijk en bij wijze van overgangsmaatregel kan worden toegestaan, onder meer om te vermijden dat men ook voor andere slachtingen een beroep zal doen op dergelijke tijdelijke inrichtingen.

L'auteur est d'avis que, vu la règle générale selon laquelle les abattages (rituels) doivent avoir lieu dans un abattoir, l'utilisation de lieux d'abattage temporaires ne peut être autorisée qu'à titre d'exception et de mesure transitoire, afin d'éviter notamment que l'on recoure aussi à de tels lieux d'abattage temporaires pour d'autres abattages.


Het slachthuis zal enkel moeten dienen om het ritueel en onverdoofd slachten van schapen tijdens het Offerfeest mogelijk te maken.

Cet abattoir sera en réalité une structure temporaire ayant comme seule finalité l'abattage rituel.


De slager om de hoek en supermarkten (die geen eigen slachthuis hebben) dienen geen aanwezigheidsregistratie te doen.

Le boucher du coin et les supermarchés (qui ne disposent pas de leur propre abattoir) ne doivent pas enregistrer les présences.


6. a) Hoe kan u garanderen dat deze dieren nooit in het slachthuis zullen belanden en dat ze goed zullen worden verzorgd in de jaren die hun nog resten na hun actieve dienst? b) Welke bewijzen dienen hiertoe geleverd te worden door de koper en hoe wordt dit verder opgevolgd?

6. a) Comment pouvez-vous garantir que ces animaux ne finiront jamais à l'abattoir et qu'ils seront bien traités durant les années qu'il leur reste à vivre après leur service actif ? b) Quelles preuves l'acheteur est-il tenu de présenter et qu'en est-il du suivi?


a) ofwel rechtstreeks naar een slachthuis te worden vervoerd om daar binnen vijf dagen na aankomst in het slachthuis en uiterlijk acht dagen na aankomst in de Europese Unie te worden geslacht, en dienen te voldoen aan de sanitaire voorwaarden vermeldt in bijlage I van de in beschikking 93/196/EEG inzake veterinairrechtelijke voorschriften en aan de veterinaire certificering voor de invoer van voor de slacht bestemde paardachtigen gestelde voorwaarden voldoen;

a) soit être directement envoyés dans un abattoir pour être abattus dans les cinq jours suivant leur arrivée à l'abattoir et pas plus de huit jours après leur arrivée dans l'Union européenne, et répondre aux exigences sanitaires de l'annexe I de la décision 93/196/CEE relative aux conditions sanitaires et à la certification sanitaire requises pour les importations d'équidés de boucherie;


- de premieaanvraag, in te dienen door de producent, mag worden vervangen door een gelijkaardige aanvraag, in te dienen door de persoon die de runderen verhandelt in het intracommunautaire handelsverkeer vooraleer ze in een slachthuis van een andere lidstaat worden geslacht en dit onder dezelfde voorwaarden als hiervoor beschreven.

- la demande de prime à introduire par le producteur peut être remplacée par une demande équivalente à introduire par le personne qui commercialise les bovins dans la commerce intracommunautaire avant qu'ils ne soient abattus dans un abattoir d'un Etat-membre et ceci aux mêmes conditions que celles décrites ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachthuis dienen' ->

Date index: 2021-03-04
w