Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slachtoffer heeft gekregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vordering tot vergoeding van lichamelijke schade : drie jaar vanaf het ogenblik waarop het slachtoffer kennis heeft gekregen van zijn vorderingsrecht (wat inhoudt dat de lichamelijke letsels niet gering zijn en te wijten zijn aan een fout of een verzuim en dat de persoon die ze veroorzaakt heeft, bekend is).

Action en réparation du dommage corporel : trois ans à partir du moment où la victime a connaissance de son droit d'agir (ce qui implique lésion corporelle d'une certaine gravité, imputable à une faute ou omission, dont l'auteur est connu).


De minister antwoordt dat de voorkeur van de regering is uitgegaan naar de Nederlandse en de Griekse regeling, die voorzien in een termijn van vijf jaar vanaf de dag waarop het slachtoffer kennis heeft gekregen van de schade en van de identiteit van de aansprakelijke persoon, en in een termijn van ten hoogste 20 jaar vanaf het feit dat de schade heeft veroorzaakt.

Le ministre réplique que le Gouvernement a préféré les systèmes néerlandais et grec qui prévoient un délai de cinq ans à partir du jour où la victime a eu connaissance du dommage et de l'identité de la personne responsable, et un délai maximum de 20 ans après le fait générateur du dommage.


De minister heeft meer bepaald een bezoek gebracht aan het Panzi ziekenhuis te Bukavu, waar Dr Mukwege (die voor zijn actie de prijs van de Koning Boudewijnstichting heeft gekregen) vrouwen helpt die slachtoffer zijn geweest van seksueel geweld.

Le ministre a notamment visité l'hôpital de Panzi, à Bukavu, où le Dr Mukwege (qui a reçu le prix de la Fondation Roi Baudouin pour son action) aide les femmes qui ont subi des violences sexuelles.


Eén op vijf slachtoffers heeft last van angstgevoelens gekregen (19 %).

Plus d'un quart des victimes (26 %) reconnaissent souffrir d'un manque de confiance en elles-mêmes à la suite des violences subies. Une victime sur cinq éprouve des sentiments d'angoisse (19 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het slachtoffer kan zich in ieder geval rechtstreeks tot dit orgaan wenden; het orgaan is verplicht aan de hand van de inlichtingen die het op zijn verzoek van het slachtoffer heeft gekregen, een met redenen omkleed antwoord met betrekking tot de betaling van een vergoeding te geven.

2. La victime peut, en tout état de cause, s’adresser directement à l’organisme qui, sur la base des informations fournies à sa demande par la victime, est tenu de lui donner une réponse motivée quant à une intervention.


Van alle internetgebruikers in de EU heeft 12% wel eens te maken gekregen met internetfraude en is 8% het slachtoffer geworden van identiteitsdiefstal.

Par ailleurs, 12 % des internautes dans l’Union européenne ont déjà été victimes de fraudes en ligne, et 8 % d’une usurpation d’identité.


Teneinde bij te dragen tot de verwezenlijking van deze doelstellingen en de strijd tegen illegale immigratie op te voeren, heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan Richtlijn 2004/81/EG betreffende de verlening van een tijdelijke verblijfsvergunning aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhandel of hulp hebben gekregen bij illegale immigratie en die met de autoriteiten samenwerken bij het onderzoek en de vervolging van de vermoedelijke mensenhan ...[+++]

Dans le but de contribuer à ces objectifs et de renforcer la lutte contre l'immigration irrégulière, le Conseil a adopté la directive 2004/81/CE qui régit l'octroi d'un titre de séjour temporaire aux ressortissants de pays tiers qui sont victimes de la traite des êtres humainsou ont fait l'objet d'une aide à l'immigration clandestine et qui coopèrent avec les autorités compétentes à des fins d'enquête et de poursuites des trafiquants présumés


5. Het slachtoffer kan zich in ieder geval rechtstreeks tot dit orgaan wenden; het orgaan is verplicht aan de hand van de inlichtingen die het op zijn verzoek van het slachtoffer heeft gekregen, een met redenen omkleed antwoord met betrekking tot de betaling van een vergoeding te geven.

5. La victime peut en tout état de cause s'adresser directement à l'organisme qui, sur la base des informations fournies à sa demande par la victime, est tenu de lui donner une réponse motivée quant à une intervention.


De Raad heeft van het voorzitterschap een toelichting gekregen bij de stand van zaken met betrekking tot een Portugees initiatief voor een kaderbesluit over de status van slachtoffers in strafprocedures.

Le Conseil a pris connaissance d'un exposé de la présidence sur l'état d'avancement d'une initiative portugaise concernant une décision-cadre relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales.


Het gaat om gijzeling van minderjarigen die een blijvende lichamelijke of psychische ongeschiktheid tot gevolg heeft, brandstichting bij nacht gepleegd om een racistisch of discriminerend motief waarbij de slachtoffers verwondingen hebben opgelopen, verkrachting met een racistisch motief van een kind onder de tien jaar en valse getuigenis voor het hof van assisen, waardoor de beschuldigde levenslang heeft gekregen.

Il s'agit de la prise en otage de mineurs entraînant une incapacité corporelle ou psychique permanente, d'un incendie commis la nuit pour un motif raciste ou discriminatoire ayant occasionné des blessures aux victimes, du viol d'un enfant de moins de dix ans pour motif raciste et du faux témoignage devant la cour d'assises ayant valu la perpétuité à l'inculpé.




D'autres ont cherché : slachtoffer heeft gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffer heeft gekregen' ->

Date index: 2023-04-29
w