Vaak zal het slachtoffer de taal van de informatie niet machtig zijn, maar er kunnen ook andere factoren zijn - zoals de leeftijd, de maturiteit, de intellectuele en emotionele vermogens, de geletterdheid en andere visuele of auditieve handicaps van het slachtoffer - waardoor hij informatie niet of niet volledig begrijpt.
Il se peut notamment qu'elles ne comprennent pas la langue dans laquelle ces informations sont rédigées ou que d'autres facteurs, tels que leur âge, leur degré de maturité, leur capacité intellectuelle et affective, leur degré d'alphabétisation ou une déficience, par exemple, visuelle ou auditive, entravent leur compréhension de ces informations ou l'empêchent totalement.