Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "slachtoffer weet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn vonnis verwierp de rechter het argument van Eternit dat de zaak verjaard zou zijn, aangezien de verjaringstermijn pas kan aanvangen wanneer het slachtoffer weet krijgt van zijn aandoening. Bijgevolg werd Eternit veroordeeld tot het betalen van de door de familie gevorderde schadevergoeding van 250 000 euro.

Dans sa décision, le juge rejette l'argument de la prescription, estimant que celle-ci ne peut courir tant que la victime ignore son mal, et condamne Eternit à payer les 250 000 euros de dédommagement demandés par la famille.


In dit opzicht merkt de Mededeling inzake de toepassing van Richtlijn 2009/52/EG van 18 juni 2009 op dat lidstaten doorgaans illegale arbeid strafbaar hebben gesteld onder alle omstandigheden die in artikel 9 beschreven zijn (met inbegrip van gevallen waarbij de werkgever weet dat de arbeider het slachtoffer van mensenhandel is).

À cet égard, la communication relative à l’application de la directive 2009/52/CE du 18 juin 2009 constate que les États membres ont en général incriminé l’emploi illégal dans toutes les circonstances décrites à l’article 9 (y compris dans les cas où l’employeur sait que le travailleur est victime de la traite des êtres humains).


Maar nogmaals: onze post in Canberra weet niet van Belgische jongeren die het slachtoffer zijn geweest van dergelijke praktijken.

Mais encore une fois: notre poste à Canberra n'a pas connaissance de jeunes Belges qui auraient été victimes de telles pratiques.


3) Weet de minister welke private bedrijven in de afgelopen zes jaar aangevallen werden en/of slachtoffer zijn geworden van de spionagesoftware Regin?

3) Le ministre sait-il quelles entreprises privées ont été attaquées ou victimes du logiciel espion Regin ces six dernières années ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beweerde slachtoffer van een arbeidsongeval bezorgt de geneesheer-gerechtsdeskundige röntgenfoto's van zijn vrouw in plaats van de zijne; een ander « slachtoffer » simuleert tijdens het onderzoek pijnen waarvan de wetsdokter weet dat zij niet met de werkelijkheid kunnen overeenstemmen; nog een zogenaamd slachtoffer brengt een vals medisch attest binnen.

Il y a simulation, par exemple, lorsque la prétendue victime d'un accident du travail remet au médecin expert judiciaire des radiographies de son épouse au lieu des siennes, lorsque la « victime » prétend, au cours de l'examen, éprouver des douleurs que le médecin légiste sait irréelles ou lorsque la prétendue victime remet un faux certificat médical.


Indien de onderzoeksrechter de inverdenkinggestelde bijvoorbeeld bij wijze van voorwaarde voor diens invrijheidstelling verbiedt om contact te hebben met het slachtoffer of het slachtoffer lastig te vallen, is het uiteraard van essentieel belang dat het slachtoffer hiervan op de hoogte is (wat tegenwoordig niet vaak het geval is) en ook weet wat te doen indien blijkt dat deze voorwaarde niet wordt nageleefd.

Si par exemple, le juge d'instruction impose comme condition à la libération de l'inculpé, qu'il ne puisse plus entrer en contact, ni importuner la victime, il est évidemment essentiel que la victime le sache (ce qui n'est pas souvent le cas actuellement) et qu'elle sache aussi ce qu'elle doit faire s'il apparaît que cette condition n'est pas respectée.


Het beweerde slachtoffer van een arbeidsongeval bezorgt de geneesheer-gerechtsdeskundige röntgenfoto's van zijn vrouw in plaats van de zijne; een ander « slachtoffer » simuleert tijdens het onderzoek pijnen waarvan de wetsdokter weet dat zij niet met de werkelijkheid kunnen overeenstemmen; nog een zogenaamd slachtoffer brengt een vals medisch attest binnen.

Il y a simulation, par exemple, lorsque la prétendue victime d'un accident du travail remet au médecin expert judiciaire des radiographies de son épouse au lieu des siennes, lorsque la « victime » prétend, au cours de l'examen, éprouver des douleurs que le médecin légiste sait irréelles ou lorsque la prétendue victime remet un faux certificat médical.


De vertegenwoordiger van de minister van Economie antwoordt dat de nucleaire verzekeraars de financiële middelen moeten vinden om nucleaire risico's te dekken : men weet dat de kans dat men een beroep doet op hun fondsen uiterst gering is, maar men weet ook dat wanneer er een ongeval is, ze het hoofd zullen moeten bieden aan de behandelingskosten van een gigantisch aantal administratieve dossiers, kosten die uiteraard niet zijn inbegrepen in de 1,2 miljard euro, die uitsluitend bestemd zijn voor de vergoeding van de slachtoffers.

Le représentant du ministre de l'Économie répond que les assureurs nucléaires doivent trouver les moyens financiers pour couvrir les risques nucléaires: sachant que la chance qu'on fasse appel à leurs fonds est infinitésimal mais en sachant aussi s'il y a un sinistre, ils devront faire face aux frais de traitement d'un nombre gigantesque de dossiers administratifs, frais qui ne sont évidemment pas compris dans les 1,2 milliards d'euros destinés à la seule indemnisation des victimes.


Voor zover ik weet zijn er nog geen dodelijke infecties in België geregistreerd door de EHEC-bacterie, maar in Duitsland zijn er ondertussen verscheidene slachtoffers te betreuren en hun aantal stijgt nog elke dag.

À ma connaissance, il n'y a pas encore eu d'infection mortelle causée par la bactérie ECEH en Belgique, alors qu'en Allemagne, on déplore déjà plusieurs victimes et leur nombre augmente encore chaque jour.


iv) een werkgever die weet dat de werknemer het slachtoffer van mensenhandel is; en

(iv) l’infraction commise par un employeur qui sait que le travailleur est victime de la traite des êtres humains; et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffer weet' ->

Date index: 2022-07-21
w