Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin
Hulp aan de slachtoffers
Inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Intracommunautair verkeer
Lies NNO
Onenigheid binnen gezin NNO
Rechten van de slachtoffers
Rectovaginaal
Rectovesicaal
Slachtofferhulp
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "slachtoffer wordt binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek pro ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


lies NNO | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovaginaal (septum) | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovesicaal (septum)

Aine SAI Localisation empiétant sur plusieurs organes pelviens, tels que:cloison recto-vaginale | cloison recto-vésicale |


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

transport intra-UE [ trafic intracommunautaire | transport intercommunautaire | transport intracommunautaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het slachtoffer wordt binnen de vierentwintig uur schriftelijk op de hoogte gebracht van de herroeping of de schorsing van de strafuitvoeringsmodaliteit of, in geval van herziening, van de in het belang van het slachtoffer gewijzigde voorwaarden.

La victime est informée par écrit dans les vingt-quatre heures de la révocation ou de la suspension de la modalité d'exécution de la peine ou, en cas de révision, des conditions modifiées dans son intérêt.


Het slachtoffer wordt binnen de vierentwintig uur schriftelijk op de hoogte gebracht van de herroeping of de schorsing van de strafuitvoeringsmodaliteit of, in geval van herziening, van de in het belang van het slachtoffer gewijzigde voorwaarden.

La victime est informée par écrit dans les vingt-quatre heures de la révocation ou de la suspension de la modalité d'exécution de la peine ou, en cas de révision, des conditions modifiées dans son intérêt.


« Het slachtoffer wordt binnen vierentwintig uur schriftelijk geïnformeerd over de toekenning van een eerste penitentiair verlof, alsook over de toekenning van een eerste uitgaansvergunning wanneer die met een zekere periodiciteit wordt toegekend».

« La victime est, dans les vingt-quatre heures, informée par écrit de l'octroi d'un premier congé pénitentiaire ainsi que de l'octroi d'une première permission de sortie lorsqu'elle est accordée avec une certaine périodicité».


Indien slachtoffers zich binnen de vierentwintig uur na de feiten aanbieden bij de politie en een medisch onderzoek ondergaan aan de hand van een seksuele agressieset (SAS), dan is de kans namelijk veel groter dat de dader kan opgespoord en geïdentificeerd worden.

À plus long terme, cela ne rend pas service aux victimes car, en l'absence de déclaration, les éventuels auteurs ne seront pas trouvés ou ne seront, par manque de preuves, pas poursuivis ou condamnés. Si les victimes se présentent à la police dans les vingt-quatre heures qui suivent les faits et subissent un examen médical à l'aide d'un set agression sexuelle (SAS), les chances de localiser et d'identifier l'auteur sont alors bien plus grandes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bureau Minderjarigen, Slachtoffers mensenhandel, binnen de directie Toegang en Verblijf, is dus een bureau gespecialiseerd in minderjarigen en (minder- en meerderjarige) slachtoffers van de mensenhandel.

Le Bureau Minteh, sous la direction Accès et Séjour, est donc un bureau spécialisé en matière de mineurs et de victimes (majeurs et mineurs) de la traîte des êtres humains.


Het bureau Minderjarigen, Slachtoffers mensenhandel, binnen de directie Toegang en Verblijf, is dus een bureau gespecialiseerd in minderjarigen en (minder- en meerderjarige) slachtoffers van de mensenhandel.

Le Bureau Minteh, sous la direction Accès et Séjour, est donc un bureau spécialisé en matière de mineurs et de victimes (majeurs et mineurs) de la traîte des êtres humains.


De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wanneer de pleger ontsnapt of tijdelijk of definitief wordt ...[+++]

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définiti ...[+++]


Cijfers over onze Belgische vrouwen, die keer op keer hoger liggen dan het Europese gemiddelde : - 36 % van de vrouwen werd slachtoffer van lichamelijk en / of seksueel geweld ; - 14 % werd slachtoffer van seksueel geweld voor de leeftijd van vijftien jaar ; - 60 % werd slachtoffer van seksuele intimidatie sinds de leeftijd van vijftien jaar ; - vanaf de leeftijd van vijftien jaar is 24 % slachtoffer van partnergeweld (lichamelijk en / of seksueel geweld binnen een koppel) ; - 27 % van de ...[+++]

Certains chiffres concernent les femmes belges et sont systématiquement plus élevés que la moyenne européenne : - 36 % des femmes sont victimes de violence corporelle et/ou sexuelle ; - 14 % sont victimes de violence sexuelle avant l'âge de quinze ans ; - 60 % sont victimes d'intimidation sexuelle depuis l'âge de quinze ans ; - 24 % ont été victimes de violence entre partenaires (violence corporelle et/ou violence sexuelle à l'intérieur du couple) à partir de l'âge de quinze ans ; - 27 % des femmes belges âgées de dix-huit à nonante-neuf ans déclarent être victimes de harcèlement (comme au Danemark, en Finlande et aux Pays-Bas).


Om u een beeld te geven van de omvang van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, heb ik een aantal cijfers voor u opgelijst : Een aantal cijfers voor Europese vrouwen : - 33 % werd slachtoffer van lichamelijk en / of seksueel geweld, ongeacht wie de dader is ; - 14 % werd slachtoffer van seksueel geweld voor de leeftijd van vijftien jaar ; - 55 % werd slachtoffer van seksuele intimidatie sinds de leeftijd van vijftien jaar ; - vanaf de leeftijd van vijftien jaar is 22 % van de Europese vrouwen slachtoffer van partnergeweld (lichamelijk en / of seksueel geweld ...[+++]

Pour vous donner une idée de l'ampleur de la violence à l'égard des femmes et de la violence domestique, j'ai recensé un certain nombre de chiffres à votre intention : Certains concernent les femmes européennes : - 33 % sont victimes de violence corporelle ou sexuelle, quel qu'en soit l'auteur ; - 14 % sont victimes de violence sexuelle avant l'âge de quinze ans ; - 55 % sont victimes d'intimidation sexuelle depuis l'âge de quinze ans ; - 22 % des femmes européennes ont été victimes de violences entre partenaires (violences corporelles et/ou sexuelles à l'intérieur du couple) à partir de l'âge de quinze ans ; - 20 % des femmes âgées entre dix huit et non ...[+++]


Uiteraard is alles belangrijk binnen dit verdrag, maar we vragen extra inzet én het verwezenlijken van artikel 25 van dit verdrag binnen deze legislatuur. Ter verduidelijking: multidisciplinaire opvang en crisiscentra voor slachtoffers van seksueel geweld, forensisch gespecialiseerd onderzoek, opzetten van voldoende centra voor medisch en forensisch onderzoek, traumaverwerking en advisering voor slachtoffers van seksueel geweld.

Il va de soi que tout est important dans cette Convention, mais nous demandons un effort supplémentaire et la concrétisation de l'article 25 de cette Convention sous la présente législature: accueil multidisciplinaire et centres de crise pour les victimes de violence sexuelle, examens de médecine légale spécialisés, mise en place de centres de recherches médicales et médicolégales, gestion de traumatisme et conseils aux victimes de violence sexuelle.


w