Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Rechten van de slachtoffers
Slaapziekte NNO
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Traduction de «slachtoffers' waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ het vierde deel heeft betrekking op de opvolging van de slachtoffers, waar wordt gesproken over de financiering van de verenigingen, de kwestie van de schadeloosstelling van de slachtoffers, enz.

­ la quatrième a trait au suivi des victimes, où l'on aborde le financement des associations, la question des dédommagements des victimes, etc.


Wat betreft de uitvoering van financiële engagementen ten aanzien van het slachtoffer, waar de ouders zich tegen verzetten, zal het burgerlijk recht en de aansprakelijkheidsregeling van toepassing zijn.

Si les parents s'opposent à l'exécution des engagements financiers à l'égard de la victime, on applique le droit civil et la réglementation en matière de responsabilité.


Wat betreft de uitvoering van financiële engagementen ten aanzien van het slachtoffer, waar de ouders zich tegen verzetten, zal het burgerlijk recht en de aansprakelijkheidsregeling van toepassing zijn.

Si les parents s'opposent à l'exécution des engagements financiers à l'égard de la victime, on applique le droit civil et la réglementation en matière de responsabilité.


De wetgeving garandeert slachtoffers, waar dan ook in de EU, minimumrechten, waaronder het recht op passende ondersteuning, informatie en bescherming (IP/12/1066).

La législation garantit des droits minimaux aux victimes où qu'elles se trouvent dans l'UE, ainsi qu'un soutien, des informations et une protection adéquats (IP/12/1066).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 18 mei 2011 stelde de Europese Commissie een pakket maatregelen voor om te waarborgen dat slachtoffers – waar zij ook vandaan komen of wonen – in de hele EU kunnen rekenen op een minimum aan rechten, steun en bescherming.

Le 18 mai 2011, la Commission européenne a présenté un ensemble de mesures visant à garantir un niveau minimal de droits, de soutien et de protection aux victimes de violences dans l’ensemble de l’UE, quel que soit leur pays d’origine ou de résidence.


De Europese Commissie stelt vandaag dan ook een pakket maatregelen voor om te waarborgen dat slachtoffers – waar zij ook vandaan komen of wonen – in de hele EU kunnen rekenen op een minimum aan rechten, steun en bescherming.

C’est pourquoi la Commission européenne propose aujourd’hui un train de mesures visant à assurer un niveau minimum de droits, de soutien et de protection aux victimes sur tout le territoire de l’Union, quel que soit leur pays d’origine ou de résidence.


Ter gelegenheid van deze vierde Dag tegen mensenhandel organiseert het Belgische voorzitterschap van de EU een conferentie op hoog niveau 'Naar een multidisciplinaire benadering van de voorkoming van mensenhandel, de vervolging van mensenhandelaars en de bescherming van slachtoffers', waar politici, regeringsfunctionarissen en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld uit de hele EU bijeenkomen.

À l'occasion de cette quatrième édition, la présidence belge de l'Union européenne organise une conférence de haut niveau intitulée «Vers une approche multidisciplinaire de la prévention de faits de traite des êtres humains, des poursuites des auteurs et de la protection des victimes», qui réunira des représentants de la classe politique, des services publics et de la société civile de tous les pays de l'Union.


de in 2002 door de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten aanbevolen richtsnoeren en beginselen inzake de mensenrechten en de mensenhandel, waarin wordt beklemtoond dat de mensenrechten van slachtoffers van mensenhandel centraal moeten staan bij alle inspanningen om deze handel te voorkomen en te bestrijden en de slachtoffers waar nodig te beschermen en bij te staan en de door hen opgelopen schade te herstellen;

que le Haut Commissaire aux droits de l'homme a émis, en 2002, des recommandations sur les principes et directives concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains qui soulignent que les droits fondamentaux des victimes de la traite doivent gouverner toute l'action visant à prévenir et à combattre la traite, et à offrir protection, aide et réparation aux victimes, en tant que de besoin;


Er waren al gedifferentieerde strafmaten voor geweld op minderjarigen of volwassenen en het nieuwe artikel 410bis onderscheidt nog andere categorieën van slachtoffers waar in geval van geweld uiteenlopende sancties worden toegepast, namelijk buschauffeurs, verpleegkundigen of leraars.

On connaissait déjà des tarifs différenciés entre les agressions commises sur des mineurs ou sur des personnes adultes et le nouvel article 410bis distingue encore d'autres catégories de victimes à propos desquelles une agression entraîne des sanctions différentes : conducteurs de bus, infirmières, enseignants, etc.


Hoe evalueert de minister de interne politieke situatie in dit land en wat zijn de vredeskansen? Kon de internationale hulp, ondanks de verdeeldheid tussen de gemeenschappen, efficiënt worden verstrekt aan de ongeveer 37.000 slachtoffers, waar ze ook woonden en wat ook hun etnische afkomst was?

Monsieur le ministre, je voudrais, d'une part, connaître votre analyse de la situation politique interne de ce pays et les perspectives de pacification et, d'autre part, savoir si l'aide internationale a pu, au-delà des déchirures entre communautés, être acheminée plus ou moins efficacement vers les quelque 37.000 victimes, indépendamment de leur localisation ou de leur origine ethnique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

slachtoffers' waar ->

Date index: 2025-01-25
w