Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slachtoffers moeten beschouwd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd

les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vraag van de heer Germeaux was tevens of kwetsbare jonge sporters niet als slachtoffer moeten worden beschouwd en naar de hulpverlening moeten worden verwezen.

M. Germeaux se demandait également si les jeunes sportifs vulnérables ne doivent pas être considérés comme des victimes et s'il ne faut pas leur fournir une aide.


De vraag van de heer Germeaux was tevens of kwetsbare jonge sporters niet als slachtoffer moeten worden beschouwd en naar de hulpverlening moeten worden verwezen.

M. Germeaux se demandait également si les jeunes sportifs vulnérables ne doivent pas être considérés comme des victimes et s'il ne faut pas leur fournir une aide.


De slachtoffers moeten met andere woorden worden beschouwd als klagers en niet als burgerlijke partijen.

En d'autres termes, les victimes sont à considérer comme des plaignants et non comme des parties civiles.


De slachtoffers moeten met andere woorden worden beschouwd als klagers en niet als burgerlijke partijen.

En d'autres termes, les victimes sont à considérer comme des plaignants et non comme des parties civiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kinderen die het slachtoffer zijn geworden van seksueel misbruik, seksuele uitbuiting of kinderpornografie worden beschouwd als uiterst kwetsbare slachtoffers en moeten worden behandeld op een manier die het beste aansluit bij hun situatie.

Les enfants victimes d’abus sexuels, d’exploitation sexuelle ou de pédopornographie sont considérées comme des victimes particulièrement vulnérables et doivent être traitées de la manière la plus appropriée à leur situation.


45. onderstreept dat personen die werden onderworpen aan seksuele uitbuiting, als slachtoffers moeten beschouwd worden; wijst erop dat, gezien de immense moeilijkheden waarmee deze personen worden geconfronteerd wanneer ze zich aan hun situatie willen ontworstelen, zowel de Europese Unie als de lidstaten moeten voorzien in de noodzakelijke middelen om hen te beschermen en te steunen, zoals:

45. souligne que les personnes qui ont été soumises à l'exploitation sexuelle doivent se considérer comme des victimes; que, compte tenu des immenses difficultés auxquelles elles sont confrontées pour s'en sortir, tant l'Union européenne que les États membres doivent prendre les mesures nécessaires pour les protéger et les soutenir, entre autres:


45. onderstreept dat personen die werden onderworpen aan seksuele uitbuiting, als slachtoffers moeten beschouwd worden; wijst erop dat, gezien de immense moeilijkheden waarmee deze personen worden geconfronteerd wanneer ze zich aan hun situatie willen ontworstelen, zowel de Europese Unie als de lidstaten moeten voorzien in de noodzakelijke middelen om hen te beschermen en te steunen, zoals:

45. souligne que les personnes qui ont été soumises à l'exploitation sexuelle doivent se considérer comme des victimes; que, compte tenu des immenses difficultés auxquelles elles sont confrontées pour s'en sortir, tant l'Union européenne que les États membres doivent prendre les mesures nécessaires pour les protéger et les soutenir, entre autres:


Kinderen, jongeren of vrouwen die er getuige van zijn dat een naast familielid geweld wordt aangedaan, moeten als slachtoffers van geweld in de zin van het bij dit besluit vastgestelde programma („het programma”) worden beschouwd.

Conformément au programme établi par la présente décision (ci-après dénommé «programme»), les enfants, les jeunes ou les femmes qui sont témoins d’une agression à l’encontre d’un parent proche devraient être considérés comme des victimes de la violence.


Bovendien specificeren de voorstellen van de Commissie van 2008 en 2009 tot wijziging van de richtlijnen inzake de opvangvoorwaarden en de erkenning dat slachtoffers van mensenhandel als kwetsbare personen moeten worden beschouwd, wier speciale behoeften naar behoren moeten worden vervuld.

Par ailleurs, les propositions présentées par la Commission en 2008 et 2009 visant à modifier la directive relative à l’accueil des demandeurs d’asile et la directive concernant les conditions à remplir pour pouvoir prétendre au statut de réfugié précisent qu’il convient de considérer les victimes de la traite des êtres humains comme des personnes vulnérables dont les besoins particuliers doivent être dûment pris en considération.


De slachtoffers moeten worden beschouwd als klagers en niet als burgerlijke partijen.

Les victimes doivent être considérées comme des plaignants et non comme des parties civiles.




D'autres ont cherché : slachtoffers moeten beschouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers moeten beschouwd' ->

Date index: 2022-02-01
w