Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachtoffers van misdrijven in europa ingrijpend zullen " (Nederlands → Frans) :

Vandaag treden nieuwe EU-regels inzake de rechten van slachtoffers in werking, die de behandeling van slachtoffers van misdrijven in Europa ingrijpend zullen wijzigen.

Les nouvelles règles de l'Union sur les droits des victimes, qui s'appliquent à compter de ce jour, vont modifier profondément le traitement réservé en Europe aux victimes de la criminalité.


GELET OP resolutie (77) 27 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven;

VU la résolution (77) 27 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe sur le dédommagement des victimes d'infractions pénales,


GELET OP resolutie (77) 27 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven;

VU la résolution (77) 27 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe sur le dédommagement des victimes d'infractions pénales,


6 JULI 2016. - Wet houdende instemming met het Verdrag van de Raad van Europa over de namaak van medische producten en soortgelijke misdrijven die een bedreiging vormen voor de volksgezondheid, gedaan te Moskou op 28 oktober 2011 (1) (2) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

6 JUILLET 2016. - Loi portant assentiment à la Convention du Conseil de l'Europe sur la contrefaçon des produits médicaux et les infractions similaires menaçant la santé publique, faite à Moscou le 28 octobre 2011 (1) (2) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


“Het Europees beschermingsbevel dat vandaag werd goedgekeurd, zorgt ervoor dat slachtoffers van misdrijven en geweld overal waar zij gaan en staan in Europa beschermd zijn. De bescherming reist met de burger mee.

«La décision de protection européenne adoptée aujourd’hui contribuera à protéger les victimes de la criminalité et de la violence, où qu’elles se rendent en Europe.


Behalve het feit dat er, aldus de spreekster, partijen zijn die op basis van het voorliggende wetsontwerp voor de derde keer zullen kunnen overgaan tot regularisatie, wenst mevrouw Maes er toch op te wijzen dat er door voorliggend wetsontwerp een vrijstelling van strafvervolging wordt ingevoerd voor fiscale misdrijven en witwassen van geld. Dit leidt er volgens de N-VA- fractie toe dat België zich niet houdt aan de bepalingen van het Verdrag van de ...[+++]

Mis à part le fait que certaines parties pourront procéder à une régularisation pour la troisième fois, sur la base du projet de loi à l'examen, Mme Maes souhaite tout de même souligner que celui-ci instaure une immunité pénale quant aux délits fiscaux et au blanchiment d'argent, ce qui, selon le groupe N-VA, a pour conséquence que la Belgique n'observe pas les dispositions de la Convention du Conseil de l'Europe relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme, signée à Varsovie le 16 mai 2005.


Behalve het feit dat er, aldus de spreekster, partijen zijn die op basis van het voorliggende wetsontwerp voor de derde keer zullen kunnen overgaan tot regularisatie, wenst mevrouw Maes er toch op te wijzen dat er door voorliggend wetsontwerp een vrijstelling van strafvervolging wordt ingevoerd voor fiscale misdrijven en witwassen van geld. Dit leidt er volgens de N-VA- fractie toe dat België zich niet houdt aan de bepalingen van het Verdrag van de ...[+++]

Mis à part le fait que certaines parties pourront procéder à une régularisation pour la troisième fois, sur la base du projet de loi à l'examen, Mme Maes souhaite tout de même souligner que celui-ci instaure une immunité pénale quant aux délits fiscaux et au blanchiment d'argent, ce qui, selon le groupe N-VA, a pour conséquence que la Belgique n'observe pas les dispositions de la Convention du Conseil de l'Europe relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme, signée à Varsovie le 16 mai 2005.


Ook d e Europese inspanningen ter bestrijding van criminaliteit en ter terugdringing van de vraag naar en het aanbod van drugs zullen kunnen worden opgevoerd en de rechten van personen in strafprocedures (zoals verdachten of slachtoffers van misdrijven) zullen beter kunnen worden gewaarborgd.

Ils contribueront aussi à intensifier les efforts de l'UE pour lutter contre la criminalité, s'attaquer à l'offre et à la demande de drogue et sauvegarder les droits des citoyens (qu'ils soient justiciables ou victimes) dans le cadre des procédures pénales.


De justitiële samenwerking zal worden verbeterd, de opleiding van rechters, officieren van justitie en andere beoefenaars van juridische beroepen ondersteund en de handel in illegale drugs bestreden. Voorts zal bijstand worden verleend aan slachtoffers van misdrijven, zal gendergelijkheid worden bevorderd en zullen de rechten van personen met een handicap worden versterkt.

Ils permettront de renforcer la coopération judiciaire, de contribuer à la formation des juges, des procureurs et autres professionnels du droit, de lutter contre le trafic de drogue et de soutenir les victimes de crimes et de délits tout en promouvant l'égalité hommes-femmes et les droits des personnes handicapées.


Indien niet doeltreffend wordt opgetreden om het grote aantal slachtoffers van de werkloosheid te verminderen, zullen de sociale cohesie en de maatschappelijke waarden in Europa in gevaar komen, en zal de geloofwaardigheid van de EU en van de lid-staten verminderen.

Si l'on n'agit pas efficacement pour reduire le nombre considerable de ses victimes, la cohesion et les valeurs sociales de l'Europe seront menacees, la credibilite de l'Union s'affaiblira.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers van misdrijven in europa ingrijpend zullen' ->

Date index: 2023-11-06
w