Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slachtoffers van therapeutische ongevallen die zich in belgië hebben voorgedaan » (Néerlandais → Français) :

1º het in ontvangst nemen en behandelen van de verzoeken van slachtoffers van therapeutische ongevallen die zich in België hebben voorgedaan, of van hun rechthebbenden overeenkomstig de bepalingen van deze wet en de uitvoeringsbesluiten ervan;

1º de recevoir les demandes des victimes d'accidents thérapeutiques survenus en Belgique ou de leurs ayants droit et d'en assurer le traitement, conformément aux dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution;


1º het in ontvangst nemen en behandelen van de verzoeken van slachtoffers van therapeutische ongevallen die zich in België hebben voorgedaan, of van hun rechthebbenden overeenkomstig de bepalingen van deze wet en de uitvoeringsbesluiten ervan;

1º de recevoir les demandes des victimes d'accidents thérapeutiques survenus en Belgique ou de leurs ayants droit et d'en assurer le traitement, conformément aux dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution;


­ het inontvangstnemen en behandelen van de verzoeken tot vergoeding van de slachtoffers van therapeutische ongevallen die zich in België hebben voorgedaan overeenkomstig de bepalingen van deze wet;

­ de recevoir les demandes d'indemnisation des victimes d'accidents thérapeutiques survenus en Belgique et d'en assurer le suivi, conformément aux dispositions de la présente loi;


­ het inontvangstnemen en behandelen van de verzoeken tot vergoeding van de slachtoffers van therapeutische ongevallen die zich in België hebben voorgedaan overeenkomstig de bepalingen van deze wet;

­ de recevoir les demandes d'indemnisation des victimes d'accidents thérapeutiques survenus en Belgique et d'en assurer le suivi, conformément aux dispositions de la présente loi;


1º het in ontvangst nemen en behandelen van de verzoeken van slachtoffers van therapeutische ongevallen die zich in België hebben voorgedaan, of van hun rechthebbenden overeenkomstig de bepalingen van deze wet en de uitvoeringsbesluiten ervan;

1º de recevoir les demandes des victimes d'accidents thérapeutiques survenus en Belgique ou de leurs ayants droit et d'en assurer le traitement, conformément aux dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution;


vereist een snelle afhandeling van vorderingen als gevolg van ongevallen die zich hebben voorgedaan buiten het EU-land waar het slachtoffer woont (zogenaamde „bezoekende slachtoffers”)

instaure un mécanisme de règlement rapide des sinistres dans les cas où l’accident survient en dehors du pays de l’UE de résidence des victimes («victimes accidentées à l’étranger»).


Art. 23. § 1. Het bevoegde inspectieteam brengt de Commissie van de Europese Gemeenschap zo spoedig mogelijk op de hoogte van zware ongevallen die zich in België hebben voorgedaan en die beantwoorden aan de criteria van bijlage V.

Art. 23. § 1. L'équipe d'inspection compétente informe dès que possible la Commission de la Communauté européenne des accidents majeurs survenus en Belgique et qui répondent aux critères de l'annexe V.


Art. 23. § 1. Het bevoegde inspectieteam brengt de Commissie van de Europese Gemeenschap zo spoedig mogelijk op de hoogte van zware ongevallen die zich in België hebben voorgedaan en die beantwoorden aan de criteria van bijlage V.

Art. 23. § 1. L'équipe d'inspection compétente informe dès que possible la Commission de la Communauté européenne des accidents majeurs survenus en Belgique et qui répondent aux critères de l'annexe V.


Richtlijn 2000/26/EG geeft slachtoffers van ongevallen die zich hebben voorgedaan in een andere lidstaat dan de lidstaat van de woonplaats van de benadeelde en veroorzaakt zijn door de deelneming aan het verkeer door voertuigen die gewoonlijk in een lidstaat zijn gestald en verzekerd, reeds het recht een rechtstreekse vordering in te stellen tegen de verzekeringsonderneming van de wettelijk aansprakelijke partij.

La directive 2000/26/CE accorde déjà aux victimes d’accidents survenus dans un État membre autre que l'État membre de résidence de la personne lésée, et causés par l’utilisation de véhicules assurés et ayant leur stationnement habituel dans un État membre, un droit d'action directe à l’encontre de l’entreprise d’assurances couvrant la responsabilité civile de la personne responsable.


Van de eerste (72/166/EG) tot de vijfde richtlijn (2005/14/EG) is de reikwijdte van de motorrijtuigenverzekering telkens vergroot, met name door een versterkte samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van schadeloosstelling van slachtoffers van ongevallen die zich buiten de lidstaat van hun woonplaats hebben voorgedaan.

De la première directive 72/166/CE à la cinquième directive 2005/14/CE, le champ de l'assurance automobile a été étendu, notamment par une coopération renforcée entre États membres en cas de compensation des victimes d'un accident en dehors de leur État membre de résidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers van therapeutische ongevallen die zich in belgië hebben voorgedaan' ->

Date index: 2020-12-11
w