Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts 134 personeelsleden tewerk zouden " (Nederlands → Frans) :

Daaruit blijkt dat van de opgesomde diensten van de NMBS die onder artikel 35, § 1 van de SWT vallen, van de 4.108 personeelsleden er naar verluidt slechts 2.148 tweetalig zouden moeten zijn.

Il y apparaît que les services de la SNCB relevant de l'article 35, § 1er, de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative que vous énumérez devraient seulement compter 2.148 agents bilingues sur 4.108 membres du personnel.


Merkwaardig hierbij is echter vooral dat uit het antwoord van de minister zou moeten blijken dat er in deze instellingen slechts 134 personeelsleden tewerk zouden gesteld zijn, terwijl volgens Pdata, het statistisch overzicht van het personeel van de Belgische Staat, er 210 personeelsleden tewerkgesteld zouden zijn.

Il est curieux que, selon la réponse du ministre, seulement 134 membres du personnel travailleraient dans cette institution alors qu'il ressort de l'aperçu statistique du personnel de l'État belge, Pdata, que 210 personnes y seraient employées.


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen van geheimhouding zouden ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il e ...[+++]


Merkwaardig hierbij is echter vooral dat uit het antwoord van de minister zou moeten blijken dat er in deze instellingen slechts 134 personeelsleden zouden tewerkgesteld zijn, terwijl volgens Pdata, het statistisch overzicht van het personeel van de Belgische Staat, er 210 personeelsleden tewerkgesteld zouden zijn.

Il est curieux que, selon la réponse du ministre, seulement 134 membres du personnel travailleraient dans cette institution alors qu'il ressort de l'aperçu statistique du personnel de l'État belge, Pdata, que 210 personnes y seraient employées.


Merkwaardig hierbij is echter vooral dat uit het antwoord van de minister zou moeten blijken dat er in deze instelling 197 personeelsleden tewerk zouden gesteld zijn, terwijl volgens Pdata, het statistisch overzicht van het personeel van de Belgische Staat, dat er slechts 96 zouden geweest zijn.

Il est curieux que, selon la réponse du ministre, 197 personnes seraient employées dans cet institut, alors que, selon Pdata, l'aperçu statistique du personnel de l'État belge, il ne s'agirait que de 96 personnes.


Merkwaardig hierbij is echter vooral dat uit het antwoord van de minister zou moeten blijken dat er in deze instelling 256 personeelsleden tewerk zouden gesteld zijn, terwijl volgens Pdata, het statistisch overzicht van het personeel van de Belgische Staat, dat er slechts 119 zouden geweest zijn.

Il est curieux que, selon la réponse du ministre, 256 personnes seraient employées dans ce musée, alors que, selon Pdata, l'aperçu statistique du personnel de l'État belge, il ne s'agirait que de 119 personnes.


Merkwaardig hierbij is echter dat uit het antwoord van de minister zou moeten blijken dat er in deze instelling 157 personeelsleden tewerk zouden gesteld zijn, terwijl volgens Pdata, het statistisch overzicht van het personeel van de Belgische Staat, dat er 264 zouden geweest zijn.

Il est curieux que, selon la réponse du ministre, 157 personnes seraient employées dans ces musées, alors que, selon Pdata, l'aperçu statistique du personnel de l'État belge, il ne s'agirait que de 264 personnes.


2. « Schendt artikel 88, 5°, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs het in de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet vervatte gelijkheidsbeginsel, doordat geen onderscheid of ruimte voor onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds personeelsleden waarvan het vastgestelde onvoldoende presteren niet kan worden geremedieerd door de betrokkene weder tewerk te stellen in een ander ambt en anderzijds personeelsleden waarvan niet zonder meer uit te sluite ...[+++]

2. « L'article 88, 5°, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'Enseignement communautaire viole-t-il le principe d'égalité inscrit aux articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution, en ce qu'il n'établit aucune distinction ou ne laisse aucune latitude pour faire une distinction entre, d'une part, des membres du personnel aux prestations insuffisantes desquels il ne peut pas être remédié en réaffectant les intéressés dans une autre fonction, et, d'autre part, les membres du personnel dont il ne peut être exclu sans plus qu'ils puissent fournir des prestations suffisantes dans une autre fonction e ...[+++]


- Artikel 88, 5°, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs schendt niet het in de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet vervatte gelijkheidsbeginsel, doordat geen onderscheid of ruimte voor onderscheid wordt gemaakt tussen, enerzijds, personeelsleden van wie het vastgestelde onvoldoende presteren niet kan worden verholpen door de betrokkenen weder tewerk te stellen in een ander ambt en, anderzijds, personeelsleden van wie ...[+++]

- L'article 88, 5°, du décret de la Communauté flamande du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire ne viole pas le principe d'égalité inscrit aux articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution, en ce qu'il n'établit aucune distinction ou ne laisse aucune latitude pour faire une distinction entre, d'une part, des membres du personnel aux prestations insuffisantes desquels il ne peut pas être remédié en réaffectant les intéressés dans une autre fonction, et, d'autre part, les membres du personnel dont il ne peut être exclu qu'ils puissent fournir des prestations suffisantes dans une a ...[+++]


2. « Schendt artikel 88, 5°, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het Gemeenschapsonderwijs het in de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet vervatte gelijkheidsbeginsel, doordat geen onderscheid of ruimte voor onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds personeelsleden waarvan het vastgestelde onvoldoende presteren niet kan worden geremedieerd door de betrokkene weder tewerk te stellen in een ander ambt en anderzijds personeelsleden waarvan niet zonder meer uit te sluite ...[+++]

2. « L'article 88, 5°, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'Enseignement communautaire viole-t-il le principe d'égalité inscrit aux articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution, en ce qu'il n'établit aucune distinction ou ne laisse aucune latitude pour faire une distinction entre, d'une part, des membres du personnel aux prestations insuffisantes desquels il ne peut pas être remédié en réaffectant les intéressés dans une autre fonction, et, d'autre part, les membres du personnel dont il ne peut être exclu sans plus qu'ils puissent fournir des prestations suffisantes dans une autre fonction e ...[+++]


w