Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts op gereduceerde schaal voortgezet konden " (Nederlands → Frans) :

In veel gevallen hebben de kosten die verbonden zijn aan een transnationale samenwerking ertoe geleid dat projecten na afloop van de subsidietermijn stopgezet werden of slechts op gereduceerde schaal voortgezet konden worden.

Dans de nombreux cas, les projets n’ont pas pu se prolonger au-delà de cette période, ou uniquement à une échelle réduite, en raison des coûts liés à la coopération transnationale.


In veel gevallen hebben de kosten die verbonden zijn aan een transnationale samenwerking ertoe geleid dat projecten na afloop van de subsidietermijn stopgezet werden of slechts op gereduceerde schaal voortgezet konden worden.

Dans de nombreux cas, les projets n’ont pas pu se prolonger au-delà de cette période, ou uniquement à une échelle réduite, en raison des coûts liés à la coopération transnationale.


Volgens de woordvoerders van de werkgevers zelf, zou deze afremmende houding echter slechts van tijdelijke aard zijn en, na het gevraagde zomerreces, konden de werkzaamheden uiteindelijk worden voortgezet op 3 november en 1 december 2015.

De l'expression même des porte-paroles patronaux, cette attitude de blocage n'était cependant que temporaire et, après la trêve estivale sollicitée, les travaux ont pu enfin reprendre les 3 novembre et 1er décembre 2015.


Slechts in een zeer beperkt aantal gevallen, konden projecten niet voortgezet worden.

Les projets n’ont dû être interrompus que dans de rares cas.


De onderlinge verbondenheid van de mondiale financiële markten, het hoge niveau van kredietverstrekking en het gebruik van – slecht begrepen – innovatieve en complexe financiële technieken en instrumenten hebben er voor gezorgd dat deze risico's zich op ongeëvenaarde schaal konden verspreiden over het internationale financiële systeem.

L'interconnexion des marchés financiers mondiaux, le niveau élevé d'endettement et l'utilisation de techniques et d'instruments financiers innovants et complexes, et donc mal maîtrisés, ont fait que les risques se sont propagés dans tout le système financier international, prenant une ampleur sans précédent.


De toekenning van beide garanties was volgens de ondernemingen in strijd met het beginsel van de eenmalige steun, omdat de economische activiteiten van de ondernemingen van de Biria-groep bij herhaling slechts met staatssteun konden worden voortgezet.

L’octroi des garanties est contraire au principe de l’aide unique car, selon Prophete et Pantherwerke, l’activité économique des entreprises du groupe Biria n’a pu être maintenue à flot à maintes reprises qu’avec des aides publiques.


Slechts enkele weken later werd de vernietigende kracht van de natuur op kleinere schaal voelbaar in Carlisle, een stad in mijn kiesdistrict. De stad werd geteisterd door een zware storm, die in combinatie met orkaanwinden en hoge waterstanden voor uitzonderlijke regenval zorgde. Hierdoor werden verdedigingswerken overspoeld en 3 000 huizen en honderden bedrijven kwamen onder water te staan. Twee oudere dames verdronken terwijl ze in bed lagen en duizenden mensen moesten h ...[+++]

Bien que de moindre intensité, une tempête majeure est survenue à Carlisle, ville de ma circonscription, quelques semaines plus tard à peine. Accompagnée de rafales de vent et sous l’effet des marées hautes, elle a provoqué des précipitations exceptionnelles qui ont submergé les digues et inondé 3 000 habitations et des centaines d’entreprises, noyant deux dames âgées dans leur lit et contraignant des milliers de personnes à quitter leurs foyers, certaines pour de nombreux mois.


Gezien de technische uitdaging en de schaal waarop deze technologie wordt toegepast, kan deze ontwikkeling slechts worden voortgezet op Gemeenschapsniveau; spreken we over een groot project als ITER, dan uiteraard op wereldniveau.

Compte tenu de la portée et du défi technique que représente cette technologie, elle ne peut être envisagée qu’à l’échelon communautaire et, en effet, pour une initiative aussi importante que l’ITER, à l’échelon mondial.


Gezien de technische uitdaging en de schaal waarop deze technologie wordt toegepast, kan deze ontwikkeling slechts worden voortgezet op Gemeenschapsniveau; spreken we over een groot project als ITER, dan uiteraard op wereldniveau.

Compte tenu de la portée et du défi technique que représente cette technologie, elle ne peut être envisagée qu’à l’échelon communautaire et, en effet, pour une initiative aussi importante que l’ITER, à l’échelon mondial.


w