Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts zeer summier welke gekwantificeerde " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Melkebeek antwoordt dat het hoorrecht en de participatie van kinderen slechts zeer summier aan bod komen.

Mme Melkebeek répond que le droit d'être entendu et la participation des enfants ne sont absorbés que très sommairement.


Het wetsvoorstel dat wij willen amenderen voorzag eveneens in het instellen van een Instituut voor bedrijfsjuristen, maar toch moet worden opgemerkt dat het de werkwijze ervan slechts summier regelde, aangezien het bestuur en het uitoefenen van de tuchtbevoegdheid goeddeels waren opgedragen aan een raad van bestuur en de procedureregels slechts zeer kort geschetst werden.

Si la proposition de loi que nous amendons prévoyait également la mise sur pied d'un Institut des juristes d'entreprise, il faut toutefois observer qu'elle n'en organisait le fonctionnement que de manière succincte, l'essentiel de la gestion et de l'exercice du pouvoir disciplinaire étant confié à un conseil d'administration, et les règles de procédure étant pour le surplus sommairement esquissées.


Het wetsvoorstel dat wij willen amenderen voorzag eveneens in het instellen van een Instituut voor bedrijfsjuristen, maar toch moet worden opgemerkt dat het de werkwijze ervan slechts summier regelde, aangezien het bestuur en het uitoefenen van de tuchtbevoegdheid goeddeels waren opgedragen aan een raad van bestuur en de procedureregels slechts zeer kort geschetst werden.

Si la proposition de loi que nous amendons prévoyait également la mise sur pied d'un Institut des juristes d'entreprise, il faut toutefois observer qu'elle n'en organisait le fonctionnement que de manière succincte, l'essentiel de la gestion et de l'exercice du pouvoir disciplinaire étant confié à un conseil d'administration, et les règles de procédure étant pour le surplus sommairement esquissées.


Het wetsvoorstel dat wij willen amenderen voorzag eveneens in het instellen van een Instituut voor bedrijfsjuristen, maar toch moet worden opgemerkt dat het de werkwijze ervan slechts summier regelde, aangezien het bestuur en het uitoefenen van de tuchtbevoegdheid goeddeels waren opgedragen aan een raad van bestuur en de procedureregels slechts zeer kort geschetst werden.

Si la proposition de loi que nous amendons prévoyait également la mise sur pied d'un Institut des juristes d'entreprise, il faut toutefois observer qu'elle n'en organisait le fonctionnement que de manière succincte, l'essentiel de la gestion et de l'exercice du pouvoir disciplinaire étant confié à un conseil d'administration, et les règles de procédure étant pour le surplus sommairement esquissées.


H. overwegende dat de in opdracht van het Parlement uitgevoerde studie „A European Single Point of Contact” aangeeft dat weliswaar een breed scala aan online-informatie, advies en bijstand tot de beschikking van de Europese burgers en bedrijven staat, maar slechts zeer weinigen deze kennen; 91,6 % van de ondervraagden heeft geen enkele weet van ook maar eender welke onlinedienst waar zij terechtkunnen voor problemen in verband met de interne markt;

H. considérant, selon l'étude «A European Single Point of Contact» qu'il a commandée, qu'en dépit de l'existence d'un vaste éventail d'informations, de conseils et d'assistance en ligne accessibles aux citoyens et aux entreprises d'Europe, peu de personnes ont connaissance de ces services, 91,6 % des personnes interrogées ignorant qu'il existe des services en ligne qu'ils peuvent solliciter pour résoudre des problèmes relatifs au marché unique;


H. overwegende dat de in opdracht van het Parlement uitgevoerde studie "A European Single Point of Contact" aangeeft dat weliswaar een breed scala aan online-informatie, advies en bijstand tot de beschikking van de Europese burgers en bedrijven staat, maar slechts zeer weinigen deze kennen; 91,6 % van de ondervraagden heeft geen enkele weet van ook maar eender welke onlinedienst waar zij terechtkunnen voor problemen in verband met de interne markt;

H. considérant, selon l'étude "A European Single Point of Contact" qu'il a commandée, qu'en dépit de l'existence d'un vaste éventail d'informations, de conseils et d'assistance en ligne accessibles aux citoyens et aux entreprises d'Europe, peu de personnes ont connaissance de ces services, 91,6 % des personnes interrogées ignorant qu'il existe des services en ligne qu'ils peuvent solliciter pour résoudre des problèmes relatifs au marché unique;


De resolutie stipt die belangwekkende Iraanse invloed evenwel slechts zeer summier en mijns inziens ook weinig realistisch aan.

La résolution n’aborde toutefois l’influence intéressante de l’Iran que très brièvement et, selon moi, au mépris de la réalité.


Sommige nationale parlementen zullen het akkoord mogen goedkeuren, maar ze hebben alleen de keuze tussen “ja” en “ja” omdat ze niet genoeg tijd hebben, ze niet alle benodigde informatie krijgen – slechts zeer summiere informatie – en er is net naar voren gebracht dat als één parlement “nee” zegt, er geen akkoord komt, en geen enkel parlement zal die verantwoordelijkheid op zich willen nemen, dus ze staan met hun rug tegen de muur.

Certains parlements nationaux finiront par avaliser l’accord, mais ils n’ont pas d’autre choix parce qu’ils ne disposent ni du temps ni de toutes les informations nécessaires, seulement de résumés très succincts.


De rapporteur stelt slechts zeer weinig amendementen op het voorstel van de Commissie voor en wil daarmee bereiken dat duidelijker wordt vastgesteld welke methode wordt gebruikt om de stoffen in kwestie aan te tonen, en dat meer onderzoek wordt gedaan naar het gebruik van deze stoffen in andere oliesoorten en naar de mogelijke vervanging daarvan.

Le rapporteur propose très peu d'amendements à la proposition de la Commission. Ils tendent à préciser la méthode à utiliser pour détecter les substances en question et, d'autre part, à garantir l'intensification de la recherche concernant l'utilisation de ces substances dans d'autres huiles et, lorsque c'est possible, leur substitution.


Deze stijging van 4,4% wordt slechts zeer summier verantwoord.

Une hausse de 4,4% qui fait l'objet d'une justification très sommaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts zeer summier welke gekwantificeerde' ->

Date index: 2024-11-14
w