Een Protocol tot wijziging van de overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Euro
pese Gemeenschap en haar lidstate
n, enerzijds, en de regering van de Volksrepubliek China, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Repub
liek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie, is op 5 s
...[+++]eptember 2005 te Peking ondertekend en gesloten overeenkomstig Besluit 2008/144/EG van de Raad (3).
Un protocole modifiant l’accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et le gouvernement de la République populaire de Chine, d’autre part, relatif aux transports maritimes pour tenir compte de l’adhésion à l’Union européenne de la République tchèque, la République d’Estonie, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la République de Pologne, la République de Slovénie et la République slovaque a été signé à Pékin le 5 septembre 2005 et conclu en vertu de la décision 2008/144/CE du Conseil (3).