Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot sluiting
Besluit betreffende sluiting
Besluit met betrekking tot sluiting
Biologische rustperiode
Garantiesluiting
Immer groenend
Opheffing van de zaak
Rekening en verantwoording
Sempervirens
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting der verrichtingen van het faillissement
Sluiting door hechting
Sluiting van de rekeningen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Sluiting van het visseizoen
Tamper evident sluiting
Verzegelde sluiting
Visseizoen

Vertaling van "sluit immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
garantiesluiting | tamper evident sluiting | verzegelde sluiting

capot protecteur | capuchon de garantie


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


besluit betreffende sluiting | besluit met betrekking tot sluiting

décision de conclusion


sluiting der verrichtingen van het faillissement

clôture des opérations de la faillite




Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens




sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]


visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

période de pêche [ fermeture de la pêche | repos biologique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. Dat vereiste sluit immers uit dat rekening wordt gehouden met het kennisniveau waarover iemand op basis van een in een andere lidstaat behaald diploma kan worden verondersteld te beschikken gelet op de aard en de duur van de opleiding waarvan de voltooiing uit dat diploma blijkt (zie in die zin arrest Angonese, EU: C: 2000: 296, punt 44).

29. En effet, cette exigence exclut toute prise en considération du degré de connaissances qu'un diplôme obtenu dans un autre Etat membre, eu égard à la nature et à la durée des études dont il atteste l'accomplissement, permet de présumer dans le chef de son titulaire (voir, en ce sens, arrêt Angonese, EU: C: 2000: 296, point 44).


Hoofdstuk III van titel II van dat koninklijk besluit, waarbij "bijzondere regels in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid" vastgesteld worden, sluit de toepassing ervan immers niet uit, terwijl het wel uitdrukkelijk de toepassing uitsluit van de artikelen 12 en 13 van hetzelfde besluit.

Le chapitre III du titre II de cet arrêté royal, qui fixe « des règles particulières dans les cas d'extrême urgence », n'exclut en effet pas son application, alors qu'il exclut expressément l'application des articles 12 et 13 du même arrêté.


Artikel 14 bevestigt dat kunstmatige inseminatie of in-vitrofertilisatie met zaadcellen van een donor (heteroloog) pas mag worden toegepast wanneer de kunstmatige bevruchting met genetisch materiaal van de wensouders (homoloog) niet mogelijk is. Homologe bevruchting sluit immers nauwer aan bij het natuurlijke voortplantingsproces en veroorzaakt minder problemen in verband met het afstammingsrecht aangezien de biologische afstamming dan immers samenvalt met de sociale en juridische afstamming.

L'article 14 consacre le caractère subsidiaire de l'insémination ou de la fécondation artificielle avec donneur (hétérologue) par rapport à la procréation artificielle n'impliquant que les forces génétiques du couple demandeur (homologue), plus proche du processus naturel de procréation et posant moins de problèmes du point de vue du droit de la filiation, puisqu'en cas de procréation homologue, il y a coïncidence entre les filiations biologique, sociale et juridique.


Artikel 14 bevestigt dat kunstmatige inseminatie of in-vitrofertilisatie met zaadcellen van een donor (heteroloog) pas mag worden toegepast wanneer de kunstmatige bevruchting met genetisch materiaal van de wensouders (homoloog) niet mogelijk is. Homologe bevruchting sluit immers nauwer aan bij het natuurlijke voortplantingsproces en veroorzaakt minder problemen in verband met het afstammingsrecht aangezien de biologische afstamming dan immers samenvalt met de sociale en juridische afstamming.

L'article 14 consacre le caractère subsidiaire de l'insémination ou de la fécondation artificielle avec donneur (hétérologue) par rapport à la procréation artificielle n'impliquant que les forces génétiques du couple demandeur (homologue), plus proche du processus naturel de procréation et posant moins de problèmes du point de vue du droit de la filiation, puisqu'en cas de procréation homologue, il y a coïncidence entre les filiations biologique, sociale et juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierover ondervraagd, deelt Sabena mij mee dat zij thans twee vluchten per week op Bujumbura uitvoert, met vertrek op dinsdag en op zondag om 10 h 10 m en aankomst te Bujumbura om 19 h 10 m de zelfde dag. Deze vluchten verlaten Bujumbura opnieuw om 20 h 30 m. Deze luchthaven sluit immers elke dag om 21 uur ingevolge de avondklok die thans in Burundi van kracht is.

Interrogée, la Sabena m'informe cependant de ce qu'elle effectue actuellement deux vols par semaine à destination de Bujumbura, partant le mardi et le dimanche à 10 h 10 m, et arrivant à Bujumbura le même jour à 19 h 10 m. Ces vols repartent de Bujumbura à 20 h 30 m, l'aéroport étant fermé chaque jour à 21 heures suite au couvre-feu qui est d'application au Burundi.


Artikel 4, lid 3, a, van de zesde richtlijn (77/388/EEG) van de Raad van de Europese Gemeenschappen betreffende de BTW, sluit immers de toepassing van deze belasting uit op leveringen van gebouwen die niet meer « nieuw » zijn.

L'article 4, point 3, lettre a, de la sixième directive (77/388/CEE) du Conseil des Communautés européennes relative à la TVA, exclut en effet l'application de cette taxe aux livraisons de bâtiments qui ne sont plus « neufs ».


Een vrijwillige openbare verkoping sluit immers uit dat er een betwisting is tussen de betrokken partijen.

En effet, la vente publique volontaire exclut, par hypothèse, toute contestation entre les parties concernées.


Artikel 92, laatste lid, van de wet bepaalt immers reeds dat deze opdrachten tot stand komen via een aanvaarde factuur, wat inhoudt dat de factuur geldt als bewijs van de sluiting van de opdracht.

L'article 92, dernier alinéa, de la loi précise en effet déjà que ces marchés sont conclus par facture acceptée, ce qui signifie que la facture vaut preuve de la conclusion du marché.


Het Rijksinstituut veronderstelt dat dit wel werd gedaan door de beheerders van het netwerk (Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en/of Fedict). Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. De Rijksdienst sluit zich aan bij het antwoord dat in deze wordt gegeven door de Kruispuntbank voor de Sociale Zekerheid. De Rijksdienst werkt immers via de netwerken die door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid ter beschikking zijn gesteld en werkt bijgevolg volgens dezelfde regels en veiligheidsnormen. FOD Volksgezondheid. 1. Sinds 2010 zijn er sl ...[+++]

L'Institut national suppose qu'une telle plainte a été introduite par les gestionnaires du réseau (Banque Carrefour de la Sécurité Sociale et/ou Fedict. Office national de sécurité sociale. L'Office rejoint la réponse à cette question remise par la Banque-carrefour de sécurité sociale. En effet, l'Office fontionne avec des réseaux fournis par la Banque carrefour de sécurité sociale et sont donc régis par les mêmes règles et normes de sécurité. SPF Santé publique. 1. Depuis 2010, seuls deux événements peuvent à coup sûr être qualifiés de cyber-attaque. Il s'agit, pour le premier, d'une attaque DDOS (distributed denial of service) ciblée s ...[+++]


Immers, de sluiting van bepaalde posten wordt steeds opgevangen door alternatieve mechanismen, zoals verbindingsofficieren vanuit België of internationale samenwerking.

La fermeture de certains postes est toujours compensée par des mécanismes alternatifs comme des officiers de liaison postés en Belgique ou par la coopération internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluit immers' ->

Date index: 2021-12-02
w