Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Compromissen sluiten
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Immer groenend
Ontmanteling
Sempervirens
Sluiten
Sluiten der deuren
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Uit bedrijf nemen
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Traduction de «sluiten is immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion d'un contrat








Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


zakelijke overeenkomsten sluiten

conclure des contrats commerciaux


geregistreerde partnerschappen sluiten

lébrer des unions civiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vervuld zijn van die voorwaarde is immers met zekerheid vast te stellen op het ogenblik van het sluiten van de flexi-jobarbeidsovereenkomst.

Le respect de cette condition peut en effet être déterminé avec certitude au moment de la conclusion du contrat de travail flexi-job.


Het was immers nooit de bedoeling om ICBE's uit te sluiten van de mogelijkheid om als pensioenspaarfonds te worden erkend.

En effet, cela n'a jamais été l'intention d'exclure les OPCVM d'un éventuel agrément comme fonds d'épargne-pension.


Bijgevolg onderschat de minister waarschijnlijk de reële markt wanneer hij een omzet van 6 miljard euro vermeld voor spelen in België. Een aantal Belgen sluiten zich immers op het internet aan en spelen een of ander kansspel of nemen aan een of andere loterij deel op « exotische » sites.

Par conséquent, si le ministre cite un chiffre d'affaires de 6 milliards d'euros pour les jeux en Belgique, il sous-estime probablement le marché réel puisqu'il y a un certain nombre de Belges qui se branchent sur l'internet, jouent à tel ou tel jeu de hasard ou à telle ou telle loterie sur des sites exotiques.


De afwezigheid van een duidelijk pedagogisch project in combinatie met de mogelijkheid om de minderjarige meer dan twee maanden op te sluiten, is immers manifest in strijd met de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens (arrest Bouamar).

En effet, l'absence de projet pédagogique clair et la possibilité d'enfermer les mineurs concernés pour plus de deux mois sont manifestement contraires à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme (arrêt Bouamar).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg onderschat de minister waarschijnlijk de reële markt wanneer hij een omzet van 6 miljard euro vermeld voor spelen in België. Een aantal Belgen sluiten zich immers op het internet aan en spelen een of ander kansspel of nemen aan een of andere loterij deel op « exotische » sites.

Par conséquent, si le ministre cite un chiffre d'affaires de 6 milliards d'euros pour les jeux en Belgique, il sous-estime probablement le marché réel puisqu'il y a un certain nombre de Belges qui se branchent sur l'internet, jouent à tel ou tel jeu de hasard ou à telle ou telle loterie sur des sites exotiques.


De afwezigheid van een duidelijk pedagogisch project in combinatie met de mogelijkheid om de minderjarige meer dan twee maanden op te sluiten, is immers manifest in strijd met de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens (arrest Bouamar).

En effet, l'absence de projet pédagogique clair et la possibilité d'enfermer les mineurs concernés pour plus de deux mois sont manifestement contraires à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme (arrêt Bouamar).


Indien de in artikel 244, §§ 1 en 2, van de wet van 19 april 2014 bedoelde concentratieregels en het aldaar bedoelde verbod om aandeelhoudersovereenkomsten te sluiten volledig op de openbare startersfondsen zouden worden toegepast, zouden deze hun activiteiten niet in goede omstandigheden kunnen verrichten: in tegenstelling tot wat het geval kan zijn voor een AICB die in genoteerde effecten belegt, is het immers in het belang van de deelnemers dat het openbaar startersfonds aanzienlijke posities kan nemen in de vennootschappen waarin ...[+++]

Appliquer pleinement les règles de concentration et l'interdiction de conclure des pactes d'actionnaire visées à l'article 244, §§ 1 et 2 de la loi du 19 avril 2014 aux fonds starter publics ne permettrait pas à ceux-ci d'exercer leurs activités dans de bonnes conditions : contrairement à ce qui peut être le cas pour un OPCA investissant dans des valeurs mobilières cotées, l'intérêt des participants requiert en effet que le fonds starter public puisse prendre des positions significatives dans les sociétés dans lesquelles il investit et que des pactes d'actionnaires puissent être conclus.


Enerzijds is het immers, overeenkomstig de artikelen 1, lid 3, en 2, lid 1, van bijlage IX bij het Statuut, het besluit om een administratief onderzoek zonder gevolg af te sluiten dat kan worden opgenomen in het persoonsdossier van de betrokkene, mits laatstgenoemde daar uitdrukkelijk om verzoekt.

En effet, d’une part, conformément à l’article 1, paragraphe 3, et à l’article 2, paragraphe 1, de l’annexe IX du statut, c’est la décision de classer sans suite une enquête administrative qui peut être incluse dans le dossier personnel de l’intéressé, pourvu que ce dernier en fasse la demande expresse.


Het feit dat in de wetsbepalingen betreffende de gerechtelijke verdeling de mogelijkheid om akkoorden te sluiten werd geïntegreerd, zowel voor de rechtbank als in het kader van de notariële fase, biedt ook de mogelijkheid om vast te stellen dat het sluiten van een geheel of gedeeltelijk akkoord tussen de partijen wat betreft de vereffening of de verdeling van de onverdeeldheid niet voor gevolg heeft dat zij zich aldus buiten het kader van de gerechtelijke verdeling plaatsen : de procedure wordt immers voor de overblijvende geschilpunt ...[+++]

Le fait d'intégrer dans les dispositions légales relatives au partage judiciaire la possibilité d'acter des accords tant devant le tribunal que dans le cadre de la phase notariale permet, par ailleurs, d'établir que l'intervention d'un accord global ou d'accords partiels entre les parties quant à la liquidation ou au partage de l'indivision n'a pas pour effet de faire sortir les parties du cadre de la procédure judiciaire: celle-ci se poursuit pour les points litigieux non résolus nonobstant l'existence d'un accord entre les parties, dont le notaire-liquidateur tiendra compte pour l'établissement de l'état liquidatif.


34 Het valt immers niet uit te sluiten dat de gemiddelde consument, die gewend is om verschillende waren van onderscheiden ondernemingen in eenzelfde type van verpakking aan te treffen, het gebruik van dit type van verpakking door een onderneming voor de verkoop van een bepaalde waar niet meteen zal opvatten als een herkomstaanduiding op zich, zelfs indien de concurrenten van die onderneming deze waar in een andere verpakkingsvorm verkopen.

34 En effet, il ne saurait être exclu que le consommateur moyen, qui est habitué à voir divers produits provenant d’entreprises distinctes conditionnés dans un même type d’emballage, n’identifie pas d’emblée l’utilisation de ce type d’emballage par une entreprise pour la commercialisation d’un produit donné comme étant, en soi, une indication d’origine, quand bien même ledit produit est commercialisé par les concurrents de cette entreprise dans d’autres modes de conditionnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten is immers' ->

Date index: 2021-03-03
w