Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Compromissen sluiten
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Ontmanteling
Sluiten
Sluiten der deuren
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Uit bedrijf nemen
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Vertaling van "sluiten nochtans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion d'un contrat








Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


geregistreerde partnerschappen sluiten

lébrer des unions civiles


zakelijke overeenkomsten sluiten

conclure des contrats commerciaux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nochtans zal zij pas effectief uitwerking hebben op hetzelfde moment als de datum van inwerkingtreding van een nog te sluiten collectieve arbeidsovereenkomst die een nieuw sectoraal minimumbarema invoert op basis van de classificatie beschreven in deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Toutefois elle ne sortira ses effets qu'au même moment que la date d'entrée en vigueur d'une convention collective de travail encore à conclure relative à l'introduction d'un nouveau barème minimum sectoriel sur la base de la classification décrite dans cette convention collective de travail.


Een van de negatieve effecten is de ongebreidelde segmentering waardoor sommige groepen van verzekeringsnemers geen (betaalbare) aansprakelijkheidsverzekering voor hun auto meer kunnen sluiten, nochtans een bij wet verplichte verzekering.

L'une de ces répercussions négatives est la segmentation débridée, qui empêche désormais certaines catégories de preneurs d'assurance de souscrire (à un prix abordable) à une assurance de la responsabilité pour leur véhicule, alors que cette assurance est obligatoire en vertu de la loi.


Een van de negatieve effecten is de ongebreidelde segmentering waardoor sommige groepen van verzekeringsnemers geen (betaalbare) aansprakelijkheidsverzekering voor hun auto meer kunnen sluiten, nochtans een bij wet verplichte verzekering.

L'une de ces répercussions négatives est la segmentation débridée, qui empêche désormais certaines catégories de preneurs d'assurance de souscrire (à un prix abordable) à une assurance de la responsabilité pour leur véhicule, alors que cette assurance est obligatoire en vertu de la loi.


Het is nochtans een manier om de rechtsbedeling toegankelijk te maken voor een zo groot mogelijk aantal mensen, en daarom moet het sluiten van een verzekeringsovereenkomst rechtsbijstand worden aangemoedigd.

Il s'agit pourtant d'un moyen d'assurer l'accès du plus grand nombre à la Justice: la souscription d'un contrat d'assurance protection juridique doit donc à ce titre être encouragée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestreden bepalingen worden in de memorie van toelichting bij het bestreden decreet als volgt verantwoord : « De huidige categorisering van huurders van een sociale huurwoning heeft echter een ongelijke behandeling van kinderen van huurders van een sociale huurwoning bij het overlijden of het vertrek van de langstlevende ouder tot gevolg. De kinderen die bij het sluiten van de huurovereenkomst meerderjarig zijn, zijn huurders van categorie A en hebben dus recht op de sociale huurwoning als de langstlevende ouder overlijdt of de sociale huurwoning verlaat, en kunnen de sociale huurwoning aankopen. De kinderen die minderjarig zijn bij h ...[+++]

Les dispositions attaquées sont justifiées dans l'exposé des motifs du décret attaqué, de la manière suivante : « Les catégories actuelles de locataires d'une habitation sociale de location entraînent toutefois une inégalité de traitement des enfants de locataires d'une habitation sociale de location, lors du décès ou du départ du parent survivant. Les enfants qui sont majeurs lors de la conclusion du contrat de bail sont des locataires de catégorie A et ont donc droit à l'habitation sociale de location si le parent survivant décède ou s'il quitte l'habitation sociale de location et ils peuvent acheter l'habitation sociale de location. L ...[+++]


Wij zijn nochtans niet van mening dat we niet verder met Israel moeten dialogeren, en deze dialoog kan door het sluiten van nieuwe akkoorden voortgezet worden.

Nous sommes cependant d'avis qu'il faut pousser le dialogue avec Israël.


Het is echter paradoxaal dat er intussen met Israël wordt verder gepraat over het sluiten van een associatie-overeenkomst, terwijl het respect voor de mensenrechten en de naleving van de resoluties van de Verenigde Naties, nochtans voorwaarden om een dergelijke overeenkomst te sluiten, absoluut niet gegarandeerd zijn.

Toutefois, il est paradoxal qu'entre-temps, des pourparlers aient été engagés avec Israël au sujet d'un accord d'association alors que le respect des droits de l'homme et la mise en œuvre des résolutions des Nations unies — qui conditionnent pourtant la conclusion d'un tel accord — ne sont absolument pas garantis.


Het is echter paradoxaal dat er intussen met Israël wordt verder gepraat over het sluiten van een associatie-overeenkomst, terwijl het respect voor de mensenrechten en de naleving van de resoluties van de Verenigde Naties, nochtans voorwaarden om een dergelijke overeenkomst te sluiten, absoluut niet gegarandeerd zijn.

Toutefois, il est paradoxal qu'entre-temps, des pourparlers aient été engagés avec Israël au sujet d'un accord d'association alors que le respect des droits de l'homme et la mise en œuvre des résolutions des Nations unies — qui conditionnent pourtant la conclusion d'un tel accord — ne sont absolument pas garantis.


De kinderbijslagregeling voor werknemers, valt nochtans buiten deze toepassing ten aanzien van deze geneesheren in opleiding tot geneesheer-specialist, deze geneesheren in opleiding tot huisarts en deze verplegingsinstellingen en interuniversitaire centra voor algemene geneeskunde indien, krachtens hun statuten of bijzondere bepalingen, deze instellingen verplicht zijn de kinderbijslag rechtstreeks aan hun personeelsleden uit te betalen of verplicht zijn zich bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten aan te sluiten».

Le régime des allocations familiales pour travailleurs salariés est toutefois excepté en ce qui concerne ces médecins qui suivent la formation de médecin spécialiste et ces médecins qui suivent la formation de médecin généraliste ainsi que les établissements de soins et centres interuniversitaires de médecine générale si, en vertu de leurs statuts ou de dispositions particulières, ces établissements sont obligés de payer directement les allocations familiales aux membres de leur personnel ou sont obligés de s'affilier à l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales».


Nochtans heeft Rusland zich voor een aantal andere landen bereid getoond om hierover akkoorden af te sluiten en vergoedingen te voorzien.

Néanmoins, à l'égard d'un certain nombre d'autres pays, la Russie s'est montrée disposée à conclure des accords à ce sujet et à prévoir des indemnisations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten nochtans' ->

Date index: 2023-12-07
w