Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sluiten verzekeringen zoals » (Néerlandais → Français) :

Wanneer noch aflossing noch wedersamenstelling van het kapitaal is bedongen, vermeldt de kredietovereenkomst de tijdstippen en de voorwaarden van betaling van de intresten en terugkerende en niet terugkerende kosten; 6° de eventuele kosten voor het aanhouden van een of meer rekeningen voor de boeking van zowel betalingen als kredietopnemingen, tenzij het openen van een rekening facultatief is, tezamen met de kosten voor het gebruik van een betaalmiddel voor zowel betalingen als kredietopnemingen, andere uit de kredietovereenkomst voortvloeiende kosten, alsmede de voorwaarden waaronder die kosten kunnen worden gewijzigd overeenkomstig artikel VII. 145; 7° de op het tijdstip van het sluiten ...[+++]

Lorsque ni l'amortissement ni la reconstitution du capital ne sont stipulés, le contrat de crédit mentionne les époques et les conditions de paiement des intérêts et des frais récurrents et non récurrents; 6° le cas échéant, les frais de tenue d'un ou de plusieurs comptes destinés à enregistrer tant les opérations de paiement que les prélèvements, à moins que l'ouverture d'un compte ne soit facultative, les frais d'utilisation d'un moyen de paiement permettant à la fois des opérations de paiement et des prélèvements, ainsi que tous autres frais découlant du contrat de crédit et les conditions dans lesquelles ces frais peuvent être modifiés conformément à l'article VII. 145; 7° le taux d'inté ...[+++]


Door die door de ziekenfondsen aangeboden aanvullende verzekeringen, zoals zij bestonden vóór de inwerkingtreding van de wet van 26 april 2010, niet te beogen, heeft de wetgever een maatregel genomen die pertinent is in het licht van het nagestreefde doel, omdat de aanvullende verzekering is verbonden aan de keuze van de verzekerde om zich bij een bepaald ziekenfonds aan te sluiten.

En ne visant pas ces assurances complémentaires offertes par les mutualités, telles qu'elles existaient avant l'entrée en vigueur de la loi du 26 avril 2010, le législateur a pris une mesure pertinente au regard du but poursuivi, dès lors que l'assurance complémentaire est liée au choix de l'assuré de s'affilier à une mutuelle déterminée.


Artikel 2, zoals ingevoegd door de Kamer van volksvertegenwoordigers, beoogt de Koning de bevoegdheid te geven personen die een andere hoofdberoepsactiviteit hebben dan het verschaffen van advies over en het verkopen van verzekeringen geheel of gedeeltelijk van het toepassingsgebied van de wet uit te sluiten.

L'article 2, tel qu'il a été inséré par la Chambre des représentants, vise à habiliter le Roi à exclure en tout ou en partie du champ d'application de la loi les personnes qui exercent à titre principal une activité professionnelle autre que la fourniture de conseil en matière d'assurances ou la vente d'assurances.


Artikel 2, zoals ingevoegd door de Kamer van volksvertegenwoordigers, beoogt de Koning de bevoegdheid te geven personen die een andere hoofdberoepsactiviteit hebben dan het verschaffen van advies over en het verkopen van verzekeringen geheel of gedeeltelijk van het toepassingsgebied van de wet uit te sluiten.

L'article 2, tel qu'il a été inséré par la Chambre des représentants, vise à habiliter le Roi à exclure en tout ou en partie du champ d'application de la loi les personnes qui exercent à titre principal une activité professionnelle autre que la fourniture de conseil en matière d'assurances ou la vente d'assurances.


1° waarvan vastgesteld wordt door een bevoegde ambtenaar van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen of door de persoon bedoeld in artikel 23bis dat hij een zelfstandige beroepsactiviteit uitoefent of uitgeoefend heeft uit hoofde waarvan hij gehouden was zich aan te sluiten bij een sociale verzekeringskas voor zelfstandigen zoals bedoeld in artikel 20, § 1 of bij de Nationale Hulpkas bedoeld in artikel 20 ...[+++]

1° dont il est constaté par un fonctionnaire compétent de l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants ou par une personne visée а l’article 23bis qu’il exerce ou a exercé une activité professionnelle indépendante du chef de laquelle il était tenu de s’affilier а une caisse d’assurances sociales pour travailleurs indépendants dont question а l’article 20, § 1er, ou а la Caisse nationale auxiliaire visée а l’article 20, § 3, sans être effectivement affilié conformément а l’article 10, § 1er, alinéa 1er;


Artikel 2, zoals ingevoegd door de Kamer van volksvertegenwoordigers, beoogt de Koning de bevoegdheid te geven personen die een andere hoofdberoepsactiviteit hebben dan het verschaffen van advies over en het verkopen van verzekeringen geheel of gedeeltelijk van het toepassingsgebied van de wet uit te sluiten.

L'article 2, tel qu'il a été inséré par la Chambre des représentants, vise à habiliter le Roi à exclure en tout ou en partie du champ d'application de la loi les personnes qui exercent à titre principal une activité professionnelle autre que la fourniture de conseil en matière d'assurances ou la vente d'assurances.


Art. 7. De sportfederatie, onder wiens verantwoordelijkheid de opleiding, vermeld in artikel 5, en de proef en wedstrijd, vermeld in artikelen 3 en 4, worden afgewerkt, moet het bewijs leveren dat, naast de verplicht af te sluiten verzekeringen zoals opgelegd bij het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding, bijkomend een verzekering is afgesloten ter dekking van de risico's van lichamelijke ongevallen voor haar opleiders en aangestelde medewerkers.

Art. 7. La fédération sportive sous la responsabilité de laquelle la formation, visée à l'article 5, et l'épreuve et la compétition mentionnées aux articles 3 et 4 se déroulent, doit fournir la preuve, qu'outre les assurances à contracter obligatoirement conformément au décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations des sports récréatifs, une assurance complémentaire a été contractée en vue de la couverture des risques d'accidents corporels pouvant survenir à ses instructeurs et collaborateurs désignés.


Art. 7. De sportfederatie, onder wiens verantwoordelijkheid de opleiding, vermeld in artikel 5, en de proef en wedstrijd, vermeld in artikelen 3 en 4, worden afgewerkt, moet het bewijs leveren dat, naast de verplicht af te sluiten verzekeringen zoals opgelegd bij decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding, bijkomend een verzekering is afgesloten ter dekking van de risico's van lichamelijke ongevallen voor haar opleiders en aangestelde medewerkers.

Art. 7. La fédération sportive sous la responsabilité de laquelle la formation, visée à l'article 5, est et l'épreuve et compétition mentionnées aux articles 3 et 4 se passent, doit fournir la preuve, outre les assurances obligatoirement à contracter telles qu'imposées par le décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations des sports récréatifs, qu'une assurance complémentaire a été contractée en vue de la couverture des risques d'accidents corporels pouvant survenir à ses entraîneurs et collaborateurs désignés ...[+++]


1° waarvan vastgesteld wordt door een bevoegde ambtenaar van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen of door de persoon bedoeld in artikel 23bis dat hij een zelfstandige beroepsactiviteit uitoefent of uitgeoefend heeft uit hoofde waarvan hij gehouden was zich aan te sluiten bij een sociale verzekeringskas voor zelfstandigen zoals bedoeld in artikel 20, § 1, of bij de Nationale Hulpkas bedoeld in artikel 2 ...[+++]

1° dont il est constaté par un fonctionnaire compétent de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants ou par une personne visée à l'article 23bis qu'il exerce ou a exercé une activité professionnelle indépendante du chef de laquelle il était tenu de s'affilier à une caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants dont question à l'article 20, § 1, ou à la Caisse nationale auxiliaire visée à l'article 20, § 3, sans être effectivement affilié conformément à l'article 10, § 1, alinéa 1;


In het verlengde van de groepsverzekeringen die bedrijven hun personeelsleden aanbieden, benaderen verzekeringsmaatschappijen bedrijven met het verzoek tegelijk aanverwante verzekeringen te sluiten, zoals een hospitalisatieverzekering of een groepsverzekering gewaarborgd inkomen.

Dans le prolongement des assurances de groupe en faveur des membres de leur personnel, les sociétés sont sollicitées par des compagnies d'assurances à l'effet de souscrire en même temps des assurances connexes, telles que assurances hospitalisation, assurances collectives revenu garanti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten verzekeringen zoals' ->

Date index: 2021-02-06
w