Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sluiting van genoemde globale » (Néerlandais → Français) :

De kredietgever sluit met de kredietnemers een kaderovereenkomst voor een kredietbedrag opneembaar in de vorm van meerdere voorschotten van bepaalde duur, "woningkredieten" genoemd, die niet wederopneembaar zijn en waarvoor er geen bijkomende goedkeuring per afzonderlijk voorschot nodig is.

Le prêteur conclut avec les emprunteurs un contrat-cadre pour un montant de crédit prélevable sous la forme de plusieurs avances à durée déterminée, appelées "crédits logements" qui ne sont pas réutilisables et pour lesquelles une approbation supplémentaire par avance distincte n'est pas nécessaire.


De kredietgever sluit met de kredietnemers een kaderovereenkomst voor een kredietbedrag opneembaar in de vorm van meerdere voorschotten van bepaalde duur, "woningkredieten" genoemd, waarvoor er geen bijkomende goedkeuring per afzonderlijk voorschot nodig is en die wederopneembaar zijn.

Le prêteur conclut avec les emprunteurs un contrat-cadre pour un montant de crédit prélevable sous la forme de plusieurs avances à durée déterminée, appelées "crédits logements", pour lesquelles une approbation supplémentaire par avance distincte n'est pas nécessaire, et qui sont réutilisables.


Internationale expertengroepen hebben een grondige evaluatie uitgevoerd van de veiligheid van de RBMK-reactoren na de modernisering aan de hand van twee concrete gevallen, namelijk de reactoren Kursk 1 (Rusland) en Ignalina 2 (Litouwen), voor de definitieve sluiting van laatst genoemde.

Une évaluation approfondie de la sûreté des réacteurs RBMK, après modernisation, a été menée par des groupes d'experts internationaux, à travers les deux cas concrets spécifiques des réacteurs Kursk 1 (Russie) et Ignalina 2 (Lituanie), avant sa fermeture définitive.


Deze globale bijdrage van de verzekeringstussenpersonen voor het kalenderjaar 2015 wordt "globale referentiebijdrage" genoemd.

Cette cotisation globale des intermédiaires d'assurances pour l'année civile 2015 est appelée « cotisation globale de référence ».


Het budgettaire programma van de genoemde bijakte 12 sluit aan bij het kader van artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 die voorziet dat de initiatieven die de Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest samen kunnen nemen de internationale rol en de hoofdstedelijke functie van Brussel bevorderen.

Le programme budgétaire dudit avenant 12 s'inscrit dans le cadre de l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 qui prévoit que les initiatives que peuvent prendre en commun l'État et la Région de Bruxelles-Capitale promeuvent le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles.


Ook wordt aangegeven wanneer de sluiting ingaat, met name wanneer de veroordeling onherroepelijk is geworden (Dezelfde formulering wordt gebruikt als in artikel 382, lid 3, van het Strafwetboek). Dit zal aan de derde toelaten, alvorens tot uitvoering van de sluiting over wordt gegaan, beroep of verzet aan te tekenen (zie advies Raad van State, L. 24.201/8, blz. 13; zie tevens Vandeplas, A., « De verbeurdverklaring van zaken die aan derden toebehoren » , R.W., 1994-1995, 161 : « De persoon tegen wie door een strafgerecht een sanctie wordt uitgesproken, wordt door het feit zelf partij in het geding, zelfs als hij niet in het von ...[+++]

L'on indique aussi que la fermeture prend cours au moment où la condamnation devient irrévocable (Cette formule est identique à celle qui est utilisée à l'article 382, troisième alinéa, du Code pénal.) Les tiers pourront, dès lors, interjeter appel ou faire opposition avant de procéder à la fermeture [voir avis du Conseil d'État, L 24.201/8, p. 28; voir aussi Vandeplas, A., « La confiscation de biens appartenant à autrui » , R.W., 1994-1995, 161 : « La personne qui se voit infliger une sanction par une juridiction pénale devient elle-même partie au procès, même si son nom n'apparaît pas dans le jugement.


De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing wanneer een persoon (hierna genoemd « contractueel vervoerder ») een door dit Verdrag beheerste vervoerovereenkomst sluit met een passagier of een afzender of met een persoon die handelt namens de passagier of de afzender, en een andere persoon (hierna genoemd « feitelijk vervoerder »), op grond van een machtiging van de contractuele vervoerder, het geheel of een deel van het vervoer verricht maar niet een opvolgende vervoerder is in de zin van dit Verdrag.

Les dispositions du présent chapitre s'appliquent lorsqu'une personne (ci-après dénommée « transporteur contractuel ») conclut un contrat de transport régi par la présente convention avec un passager ou un expéditeur ou avec une personne agissant pour le compte du passager ou de l'expéditeur, et qu'une autre personne (ci-après dénommée « transporteur de fait ») effectue, en vertu d'une autorisation donnée par le transporteur contractuel, tout ou partie du transport, mais n'est pas, en ce qui concerne cette partie, un transporteur successif au sens de la présente convention.


Momenteel nemen er meer dan negentig landen deel aan die werkzaamheden, die vooral gericht zijn op de uitwisseling van inlichtingen en die verricht worden binnen het Global Forum inzake transparantie en uitwisseling van inlichtingen (oorspronkelijk Global Forum inzake fiscaliteit genoemd). In 2002 heeft dit Forum een Modelverdrag uitgewerkt dat beperkt blijft tot de uitwisseling van inlichtingen in fiscale aangelegenheden.

Ces travaux se déroulent au sein du Forum mondial sur la transparence et l'échange de renseignements (initialement baptisé Forum mondial sur la fiscalité) En 2002, ce Forum a mis au point un Modèle d'accord limité à l'échange de renseignements en matière fiscale.


Momenteel nemen er meer dan negentig landen deel aan die werkzaamheden, die vooral gericht zijn op de uitwisseling van inlichtingen en die verricht worden binnen het Global Forum inzake transparantie en uitwisseling van inlichtingen (oorspronkelijk Global Forum inzake fiscaliteit genoemd).

Actuellement, plus de nonante pays participent à ces travaux, lesquels sont concentrés sur l'échange de renseignements. Ces travaux se déroulent au sein du Forum Mondial sur la transparence et l'échange de renseignements (initialement baptisé Forum Mondial sur la fiscalité).


Momenteel nemen er meer dan 90 landen deel aan die werkzaamheden, die vooral gericht zijn op de uitwisseling van inlichtingen en die verricht worden binnen het Global Forum inzake transparantie en uitwisseling van inlichtingen (oorspronkelijk Global Forum inzake fiscaliteit genoemd).

Actuellement, plus de 90 pays participent à ces travaux, lesquels sont concentrés sur l'échange de renseignements. Ces travaux se déroulent au sein du Forum Mondial sur la transparence et l'échange de renseignements (initialement baptisé Forum Mondial sur la fiscalité).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiting van genoemde globale' ->

Date index: 2022-11-25
w