Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "snel bevredigende oplossingen " (Nederlands → Frans) :

4. verwelkomt de ondertekening door de EU en Rusland van een memorandum van overeenstemming over het oplossen van bilaterale vraagstukken betreffende de toetreding van Rusland tot de WTO; is van mening dat de toetreding van Rusland tot de WTO essentieel is voor de economische samenwerking tussen de EU en Rusland en voor de onderhandelingen over een mogelijke vrijhandelsovereenkomst op de lange termijn; spreekt de verwachting uit dat nog tijdens de multilaterale onderhandelingen snel bevredigende oplossingen gevonden kunnen worden voor enkele onopgeloste kwesties, zoals de nieuwe Russische regels voor investeringen in de automobielsecto ...[+++]

4. salue la signature, par l'Union européenne et la Russie, d'un protocole d'accord sur la résolution des questions bilatérales concernant l'adhésion de la Russie à l'OMC; estime que cette adhésion est vitale pour la coopération économique entre l'Union et la Russie et pour les négociations sur un éventuel accord de libre-échange à long terme; espère que les questions en suspens, dans le cadre des négociations multilatérales, notamment les nouvelles règles russes en matière d'investissement dans le secteur automobile, trouveront rapidement une issue satisfaisante;


Onder de bepalingen die tot strafsancties kunnen leiden is artikel 26, dat bepaalt de verplichting voor de dienstverrichters om « zo snel mogelijk op de in artikel 25 bedoelde klachten » te reageren en alles in het werk te stellen « om bevredigende oplossingen te vinden ».

Parmi les dispositions dont le non-respect est sanctionné pénalement figure l'article 26 qui énonce l'obligation pour les prestataires de répondre « aux réclamations visées à l'article 25 dans les plus brefs délais » et de « faire preuve de diligence pour trouver une solution satisfaisante ».


Onder de bepalingen die tot strafsancties kunnen leiden is artikel 26, dat bepaalt de verplichting voor de dienstverrichters om « zo snel mogelijk op de in artikel 25 bedoelde klachten » te reageren en alles in het werk te stellen « om bevredigende oplossingen te vinden ».

Parmi les dispositions dont le non-respect est sanctionné pénalement figure l'article 26 qui énonce l'obligation pour les prestataires de répondre « aux réclamations visées à l'article 25 dans les plus brefs délais » et de « faire preuve de diligence pour trouver une solution satisfaisante ».


Art. 26. De dienstverrichters reageren zo snel mogelijk op de in artikel 25 bedoelde klachten en stellen alles in het werk om bevredigende oplossingen te vinden.

Art. 26. Les prestataires répondent aux réclamations visées à l'article 25 dans les plus brefs délais et font preuve de diligence pour trouver une solution satisfaisante.


69. betreurt het dat het zo lang geduurd heeft voordat de Wereldbank Groep (WBG) heeft toegezegd zijn interne auditrapporten te zullen delen met de diensten van de Commissie; betreurt het dat er tot dusver geen duurzame oplossingen en procedures zijn voor de verstrekking van de noodzakelijke financiële informatie van de WBG aan de instellingen van de Unie in elk afzonderlijk geval; dringt er bij de WBG en de Commissie op aan om snel tot een bevredigend resultaat van de besprekingen op dat gebied te komen; verzoekt de Commissie vers ...[+++]

69. déplore qu'il ait fallu tant de temps au Groupe de la Banque mondiale pour s'engager à communiquer ses rapports d'audit interne aux services de la Commission; déplore que, jusqu'à présent, il n'existe pas de solutions et de procédures durables en vue de la communication par le Groupe de la Banque mondiale des informations financières nécessaires aux institutions de l'Union dans tous les cas; invite le Groupe de la Banque mondiale et la Commission à parvenir à une conclusion satisfaisante dans les discussions en la matière; invite la Commission à informer le Parlement de l'état d'avancement de ces échanges;


Art. 28. De dienstverrichters moeten zo snel mogelijk reageren op de in artikel 27 bedoelde klachten en alles in het werk stellen om bevredigende oplossingen te vinden.

Art. 28. Les prestataires répondent aux réclamations visées à l'article 27 dans les plus brefs délais et s'efforcent de trouver une solution satisfaisante.


De lidstaten treffen de nodige algemene maatregelen om ervoor te zorgen dat dienstverrichters zo snel mogelijk reageren op de in de eerste alinea bedoelde klachten en alles in het werk stellen om bevredigende oplossingen te vinden.

Les États membres prennent les mesures générales nécessaires afin que les prestataires répondent aux réclamations visées au premier alinéa dans les plus brefs délais et fassent preuve de diligence pour trouver une solution satisfaisante.


De lidstaten treffen de nodige algemene maatregelen om ervoor te zorgen dat dienstverrichters zo snel mogelijk reageren op de in de eerste alinea bedoelde klachten en alles in het werk stellen om bevredigende oplossingen te vinden.

Les États membres prennent les mesures générales nécessaires afin que les prestataires répondent aux réclamations visées au premier alinéa dans les plus brefs délais et fassent preuve de diligence pour trouver une solution satisfaisante.


De lidstaten treffen de nodige algemene maatregelen om ervoor te zorgen dat dienstverrichters zo snel mogelijk reageren op de in de eerste alinea bedoelde klachten en alles in het werk stellen om bevredigende oplossingen te vinden.

Les États membres prennent les mesures générales nécessaires afin que les prestataires répondent aux réclamations visées au premier alinéa dans les plus brefs délais et fassent preuve de diligence pour trouver une solution satisfaisante.


Zelfregulering impliceert echter dat enerzijds bevredigende oplossingen voor kartelrechtelijke implicaties (bijvoorbeeld bij de creatie van normen) moet worden gevonden om snel rechtszekerheid te scheppen.

L'autorégulation implique toutefois, d'une part, que des solutions satisfaisantes puissent être trouvées pour les implications en terme d'ententes (par exemple dans le contexte de la définition de normes) en sorte de créer rapidement un état de sécurité juridique, et d'autre part, que les acteurs du marché tirent également parti de la marge de manœuvre qui est permise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel bevredigende oplossingen' ->

Date index: 2023-01-03
w