Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "snel genoeg gereageerd " (Nederlands → Frans) :

Door de opheffing van artikel 53 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming bleek een wetgevend initiatief nodig, maar de regering heeft niet snel genoeg gereageerd.

À la suite de l'abrogation de l'article 53 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse rendait, une initiative législative était nécessaire mais le gouvernement n'a pas réagi suffisamment vite.


Naar aanleiding van de crisis in Haïti oogstte Europa evenwel nogmaals kritiek omdat het niet snel genoeg had gereageerd, en zowel internationaal als ter plaatse onvoldoende zichtbaar was.

Néanmoins, avec la crise haïtienne, l'Europe a une nouvelle fois fait l'objet de critiques pour son manque de réactivité et de visibilité tant sur la scène internationale que sur le théâtre des opérations.


Volgens de indieners kan met het bestaande stelsel niet snel genoeg op de feiten worden gereageerd; er geldt immers een termijn van één maand om de feiten ter kennis te brengen van het parket en vervolgens van twee maanden voordat de gemeenten kunnen optreden, want zolang moeten ze afwachten of het parket uitdrukkelijk een negatieve beslissing treft, dan wel niets onderneemt.

Les auteurs pensent dès lors que le système actuel, qui prévoit un délai d'un mois pour dénoncer les faits au parquet et un délai de deux mois avant que les autorités communales puissent agir (qu'elles attendent soit une décision négative expresse du parquet, soit une inaction de ce dernier), ne permet pas une réaction suffisamment rapide face aux faits.


De Europese Unie en het Kwartet hebben in mijn ogen niet snel of pragmatisch genoeg gereageerd op de formatie van een eenheidsregering door de democratisch gekozen vertegenwoordigers van de Palestijnen.

Selon moi, l’Union européenne et le Quartette n’ont réagi ni assez rapidement ni assez pragmatiquement à la formation du gouvernement d’union nationale par les représentants démocratiquement élus des Palestiniens.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb helaas niet snel genoeg gereageerd.

- (DE) Monsieur le Président, je regrette d’avoir réagi trop lentement.


De Rekenkamer heeft de centrale diensten in Brussel bezocht alsmede partners en projecten in Sri Lanka en Indonesië om te onderzoeken of de Commissie snel genoeg, met adequate middelen en in samenwerking met andere actoren op de tsunami heeft gereageerd.

Les services centraux à Bruxelles, certains partenaires, ainsi que des projets mis en œuvre au Sri Lanka et en Indonésie ont fait l'objet de visites de la part de la Cour, destinées à examiner si la Commission a réagi de manière suffisamment rapide au tsunami, en mobilisant les ressources appropriées et en coordonnant son action avec d'autres acteurs.


De toevloed van textielproducten vanaf januari 2005 was te voorzien en het is ontstellend dat de Commissie er niet klaar voor was en dat zij niet snel genoeg heeft gereageerd.

Le déluge de textiles, depuis janvier 2005, était prévisible et il est épouvantable que la Commission n’y était pas préparée et qu’elle n’a pas non plus fait preuve de suffisamment de souplesse pour réagir.


De Commissie-Prodi is bekritiseerd omdat zij niet snel genoeg op de situatie gereageerd zou hebben. De Commissie heeft echter, nadat zij in juli 2003 in kennis werd gesteld van de ernst van de zaak, wel degelijk maatregelen genomen, en we zullen het actieplan inzake Eurostat van de voorzitter van de Commissie uitvoeren.

La Commission Prodi a été critiquée pour ne pas avoir réagi plus promptement, mais, dès qu’elle a été informée de la gravité de la situation - en juillet 2003 -, elle a pris des mesures et nous avons l’intention de mettre en application le plan d’action Eurostat du président Prodi.


De ondanks het economisch herstel aanhoudend hoge werkloosheid toont aan dat de Europese Unie niet vergaand en niet snel genoeg op de economische en industriële veranderingen heeft gereageerd, aldus de heer Flynn.

Les niveaux élevés et persistants de chômage montrent qu'en dépit de la reprise économique la réaction de l'Union européenne aux mutations économiques et industrielles n'a pas été suffisamment importante ni rapide, a déclaré M. Flynn.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel genoeg gereageerd' ->

Date index: 2024-01-25
w