2. geeft uiting aan haar bezorgdheid over het vermogen van de kandidaat-lidstaten om het snel groeiende "acquis" op het terrein van justitie en binnenlandse zaken binnen korte tijd daadwerkelijk ten uitvoer te leggen, gezien de snelle ontwikkelingen (na 11 september) en overwegende dat het terrein van justitie en binnenlandse zaken de kern van de samenleving, de rechtsstaat en het vertrouwen van de burger in de vergrote Unie raakt; beklemtoont dan ook het belang van voorrang voor dit terrein;
2. exprime ses préoccupations quant à la capacité des pays candidats à mettre effectivement en œuvre à bref délai l'acquis, dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, qui est confronté à de rapides développements (après le 11 septembre 2001) compte tenu du fait que ce domaine de la justice et des affaires intérieures est au cœur même de la société, concerne l'État de droit et la confiance des citoyens dans l'Union élargie; souligne par conséquent qu'il importe d'accorder une priorité spécifique à ce domaine;