Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snelle vorderingen moeten » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de visumdialoog met Georgië zijn snelle vorderingen gemaakt, en op het moment waarop de top plaatsvindt, zou de uitvoering van het toekomstige actieplan visum­liberalisering reeds gaande moeten zijn.

Le dialogue avec la Géorgie concernant le régime des visas a progressé rapidement et, au moment du sommet, le futur plan d'action concernant la libéralisation du régime des visas devrait être en cours de mise en œuvre.


6. wijst erop dat vorderingen tot schadevergoeding voor schendingen van het communautaire mededingingsrecht zoveel mogelijk in overeenstemming met andere niet-contractuele vorderingen behandeld moeten worden; is van mening dat een horizontale of geïntegreerde aanpak kan gelden voor procedureregels die gemeenschappelijk zijn voor instrumenten voor collectieve schadeacties op verschillende gebieden van het recht, en beklemtoont dat deze aanpak het opstellen van de voor de volledige handhaving van de communautaire mededingingsregels nod ...[+++]

6. constate que les plaintes de victimes d'infractions aux règles de concurrence communautaires devraient être traitées autant que possible dans le même esprit que les autres actions en dommages et intérêts; estime qu'une approche horizontale ou intégrée pourrait couvrir des règles procédurales communes à des mécanismes de recours collectif de différents domaines juridiques; souligne que cette démarche ne doit pas retarder ou empêcher le développement des propositions et mesures jugées nécessaires pour la pleine application du droit communautaire de la concurrence; prend également note de l'analyse plus poussée en ce qui concerne le r ...[+++]


Het nastreven daarvan zou de lidstaten in staat moeten stellen normale conjunctuurschommelingen te ondervangen zonder dat hun overheidstekort de referentiewaarde van 3 % BBP overschrijdt, en zou snelle vorderingen op weg naar budgettaire houdbaarheid moeten garanderen.

Le respect de l’objectif à moyen terme devrait permettre aux États membres de faire face aux fluctuations conjoncturelles normales, tout en maintenant le déficit public en dessous de la valeur de référence de 3 % du PIB, et de progresser rapidement sur la voie de la viabilité des finances publiques.


Gezien de ambities van de EU met betrekking tot de snelle reactie erkende de Raad met name dat er meer vorderingen moeten worden gemaakt met de verbetering van de vermogens voor strategische mobiliteit.

Compte tenu des ambitions de l'UE en matière de réaction rapide, le Conseil a notamment estimé qu'il convenait de réaliser de nouveaux progrès dans l'amélioration des capacités de mobilité stratégique.


1. Memoreert dat de Raad (Onderwijs) op 12 februari 2001 het verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels heeft aangenomen dat moest worden toegezonden aan de Europese Raad van Stockholm, dit ingevolge het mandaat van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000, met de zeer duidelijke boodschap aan allen die bij de follow-up daarvan betrokken zijn dat er snelle vorderingen moeten worden geboekt bij de precisering van de verdere uitvoering en de keuze van prioriteiten.

1. RAPPELLE que, le 12 février 2001, conformément au mandat qu'il avait reçu du Conseil européen de Lisbonne en mars 2000, le Conseil "Éducation" a adopté le rapport sur les objectifs concrets futurs des systèmes d'éducation et de formation en vue de sa transmission au Conseil européen de Stockholm, en précisant très clairement, à l'intention de toutes les personnes œuvrant au suivi de ce rapport, que l'élaboration des moyens de mise en œuvre et la définition de priorités devraient progresser rapidement.


« Schendt artikel 100, eerste lid, 1°, van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 17 juli 1991, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die bepaling, die voor de vorderingen tot schadevergoeding ten laste van de Belgische Staat (of de gemeenschappen en/of de gewesten) in een verjaringstermijn van vijf jaar voorziet, niet van toepassing zou zijn op de vorderingen tot schadevergoeding die door rechtsonderhorigen worden ingesteld tegen de instellingen van openbaar nut van categorie B, die onderworpen zouden zijn aan de gemeenrechtelijke verjaringstermijn van dertig jaar, zoals die van kracht ...[+++]

« L'article 100, alinéa 1, 1°, des lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées par l'arrêté royal du 17 juillet 1991 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition qui soumet à un délai de prescription de cinq ans les actions en dommages et intérêts dirigées contre l'Etat belge (ou les Communautés et/ou les Régions) ne s'appliquerait pas aux actions en dommages et intérêts dirigées par des justiciables contre les organismes d'intérêt public de catégorie B, lesquelles seraient soumises au délai de prescription trentenaire de droit commun, tel qu'il était en vigueur avant la loi du 10 juin 1998 (modifian ...[+++]


snelle vorderingen met de uitvoering van het actieplan e-Europa; daartoe zijn aanzienlijke inspanningen nodig om ervoor te zorgen dat het nieuwe regelgevingskader voor elektronische communicatie in de gehele Gemeenschap wordt toegepast, en moeten de maatregelen en investeringen aanzienlijk worden opgevoerd, met name in de sectoren e-overheid, e-gezondheidszorg en e-leren en ten aanzien van de ontwikkeling van breedbandinfrastructuur en -inhoud.

progresser rapidement dans la mise en œuvre du Plan d'action eEurope; cela nécessite des efforts considérables pour réaliser la mise en œuvre, dans toute la Communauté, du nouveau cadre réglementaire pour les communications électroniques, ainsi qu'une intensification substantielle des actions et des investissements, notamment dans le domaine de l'administration en ligne, de la santé en ligne et de l'éducation en ligne ainsi que dans celui du développement des infrastructures à large bande et des contenus.


De subgroepen worden samengesteld op basis van specifieke interessegebieden of kwesties die in aanmerking moeten worden genomen. Sommige behandelen zaken uit het burgerlijk recht, andere zaken uit het strafrecht, zoals toegang tot rechtsbijstand, tevredenheid van de gebruiker over het gerechtelijk systeem (bv. snelheid en billijkheid), behandeling van slachtoffers, vertaling- en tolkdiensten, het horen van partijen, eerbiediging van het recht op een eerlijk proces, snelle tenuitvoerlegging van vorderingen ...[+++]

Ces sous-groupes seront constitués en fonction de domaines d’intérêt ou de thèmes spécifiques dignes d’attention, certains groupes couvrant la justice civile et d’autres les questions pénales; ils se pencheront sur des questions particulières telles que l’accès à l’assistance judiciaire, le degré de satisfaction des utilisateurs de la justice (par exemple, rapidité et équité), le traitement des victimes, les services de traduction et d’interprétation, l’audition des parties, le respect du droit à un procès équitable, le recouvrement rapide des créances et un meilleur accès à la justice pour les utilisateurs.


57. stelt met tevredenheid vast dat er in zeer veel lidstaten een juridische erkenning van het samenwonen buiten de banden van het huwelijk en zonder onderscheid naar geslacht aan de gang is; roept de lidstaten op - voorzover zij dat al niet gedaan hebben - om hun wetgeving aan te passen die geregistreerd partnerschap van personen met hetzelfde geslacht erkent en hun dezelfde rechten en plichten geeft zoals die bestaan voor geregistreerde man-vrouw-partnerschappen; vraagt de lidstaten die nog niet over wettelijke erkenning gezorgd hebben om hun wetgeving te verbeteren en over te gaan tot wettelijke erkenning van samenwonen buiten het huwelijk, zonder onderscheid naar geslacht; meent dan ook dat er ...[+++]

57. observe avec satisfaction que, dans de très nombreux États membres, une reconnaissance juridique de la cohabitation hors mariage indépendamment du sexe s'instaure; invite les États membres, au cas où ils ne l'auraient pas encore fait, à adapter leur législation afin que le partenariat enregistré de personnes de même sexe soit reconnu et que ces dernières bénéficient des mêmes droits et devoirs que les couples hétérosexuels reconnus; demande aux États membres dans lesquels une telle reconnaissance juridique n'est pas encore accordée de modifier leurs lois de telle manière qu'une reconnaissance juridique de la cohabitation hors maria ...[+++]


De kandidaat-lidstaten moeten zelfs al vóór de toetreding snelle vorderingen op die gebieden maken.

Tous les États candidats doivent progresser rapidement dans ces domaines, avant même d'adhérer à l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snelle vorderingen moeten' ->

Date index: 2021-12-24
w