Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest
ESH
Europees Sociaal Handvest
Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten
Herzien Europees Sociaal Handvest
Sociaal Handvest

Vertaling van "sociaal handvest goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden [ Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten | Sociaal Handvest ]

charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]






Herzien Europees Sociaal Handvest

Charte sociale européenne révisée




Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest

Protocole additionnel à la Charte sociale européenne


Subcommissie Europees Sociaal Handvest en werkgelegenheid

Sous-commission de la Charte sociale européenne et de l'emploi


Europees Sociaal Handvest | ESH [Abbr.]

Charte sociale européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1961 werd in de Raad van Europa het Europees Sociaal Handvest goedgekeurd.

En 1961, la Charte sociale européenne a été approuvée par le Conseil de l'Europe.


Zo verruimt artikel 11 het toepassingsgebied van de procedure ter invoering van een systeem van collectieve klachten van het Europees Sociaal Handvest tot het eerste Aanvullend protocol bij het Europees Sociaal Handvest dat goedgekeurd werd door de wet van 26 september 1996 (Belgische Staatsblad van 26 maart 1997).

Ainsi, l'article 11 élargit le champ d'application de la procédure prévoyant un système de réclamations collectives de la Charte sociale européenne au premier Protocole additionnel à la Charte sociale européenne qui a été approuvé par la loi du 26 septembre 1996 (Moniteur belge du 26 mars 1997).


Een herzien Europees Sociaal Handvest, dat grosso modo alle voorgaande protocols en het Europees Sociaal Handvest coördineert, werd goedgekeurd binnen de Raad van Europa op 3 mei 1996.

Une Charte sociale européenne revue, coordonnant grosso modo les protocoles susmentionnés et la Charte sociale européenne, a été approuvée par le Conseil de l'Europe en date du 3 mai 1996.


De Regering heeft de eer u een Protocol bij het Europees Sociaal Handvest, dat werd goedgekeurd bij de wet van 11 juli 1990, ter goedkeuring voor te leggen.

Le Gouvernement a l'honneur de soumettre à votre assentiment un Protocole à la Charte sociale européenne approuvée par la loi du 11 juillet 1990.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige 2/3e meerderheid van de Lid-Staten van de Raad van Europa wordt vervangen door 2/3e meerderheid van de Lid-Staten die het Europees Sociaal Handvest hebben goedgekeurd.

La majorité actuelle des 2/3 des États membres du Conseil de l'Europe est remplacée par une majorité des 2/3 des États membres qui ont approuvé la Charte sociale européenne.


Deze wordt uitbetaald voor kinderen van vreemdelingen, voor zover deze vreemdelingen aan volgende voorwaarden voldoen: - onderdaan zijn van een land van de EU of de EER of Zwitserland (of een kind hebben die daarvan onderdaan is); - ofwel onderdaan zijn van een land dat het Europees sociaal handvest goedgekeurd heeft: Albanië, Andorra, Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kroatië, Macedonië, Moldavië, Montenegro, Oekraïne, Rusland, San Marino, Servië, Turkije (of een kind hebben dat daarvan onderdaan is), voor zover in het bezit van een geldige verblijfsvergunning: - ofwel erkend vluchteling of erkende staatloze zijn (of kinderen hebben die ...[+++]

Celles-ci sont versées pour les enfants d'étrangers à condition que ces étrangers satisfassent aux conditions suivantes: - être ressortissant d'un pays de l'UE ou de l'EEE ou de la Confédération helvétique (ou avoir un enfant qui en est ressortissant); - ou être ressortissant d'un pays qui a approuvé la Charte sociale européenne: l'Albanie, Andorre, l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Géorgie, la Croatie, la Macédoine, la Moldavie, le Monténégro, l'Ukraine, la Russie, Saint-Marin, la Serbie, la Turquie (ou avoir un enfant qui en est ressortissant), à condition d'être en possession d'un permis de séjour valable: - ou être réfugié reconnu ou apa ...[+++]


" 7° de onderdanen van een Staat die partij is bij het Europees Sociaal Handvest van de Raad van Europa, ondertekend in Turijn op 18 oktober 1961 en goedgekeurd door de wet van 11 juli 1990 of het herziene Europees Sociaal Handvest van de Raad van Europa, ondertekend in Straatsburg op 3 mei 1996 en goedgekeurd door de wet van 2 maart 2004; " ;

" 7° les ressortissants d'un Etat partie à la Charte sociale européenne du Conseil de l'Europe, signée à Turin le 18 octobre 1961 et approuvée par la loi du 11 juillet 1990 ou à la Charte sociale européenne révisée du Conseil de l'Europe, signée à Strasbourg le 3 mai 1996 et approuvée par la loi du 2 mars 2004; " ;


De vier middelen zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang met de artikelen 23 en 27 ervan, met het Verdrag nr. 151 betreffende de bescherming van het vakverenigingsrecht en procedures voor het vaststellen van arbeidsvoorwaarden in de openbare dienst, goedgekeurd bij de wet van 4 april 1991, en met het Europees Sociaal Handvest, goedgekeurd bij de wet van 11 juli 1990 (dat alleen in het eerste en het vierde middel wordt beoogd).

Les quatre moyens sont pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec ses articles 23 et 27, avec la Convention n° 151 concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique, approuvée par la loi du 4 avril 1991 ainsi qu'avec la Charte européenne approuvée par la loi du 11 juillet 1990 (cette Charte n'étant visée que par le premier et le quatrième moyen).


Roemenië verklaart ermee in te stemmen dat de naleving van de in het (herziene) Europees Sociaal Handvest vastgelegde juridische verplichtingen wordt onderworpen aan het toezicht waarin Deel IV van het in Turijn op 18 oktober 1961 goedgekeurde Europees Sociaal Handvest voorziet.

La Roumanie déclare accepter que l'application des engagements juridiques contenus dans la Charte sociale européenne (révisée) soit soumise au mécanisme de contrôle prévu dans la Partie IV de la Charte sociale européenne, adoptée à Turin, le 18 octobre 1961.


- Bij besluit van 10 april 1998 is goedgekeurd de beslissing van 27 januari 1998 waarbij de gemeenteraad van Sint-Lambrechts-Woluwe beslist de weddeschalen toepasselijk op het gemeentepersoneel vanaf 1 januari 1998, dat werd ingeschakeld in het organiek stelsel van het sociaal handvest, vast te stellen, behalve de laatste bepaling die de overige op die datum vigerende bepalingen van het geldelijk statuut, die in het kader van het sociaal handvest door bovenstaande beslissing niet werden vervan ...[+++]

- Par arrêté du 10 avril 1998 est approuvée la délibération du 27 janvier 1998 par laquelle le conseil communal de Woluwe-Saint-Lambert décide de fixer les nouvelles échelles de traitements applicables au 1er janvier 1998 au personnel communal intégré dans le régime organique de la Charte sociale, sauf la disposition finale qui précise que les autres dispositions du statut pécuniaire en vigueur à cette date et qui ne sont pas remplacées, dans le cadre de la présente Charte, par la décision ci-dessus, restent d'application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal handvest goedgekeurd' ->

Date index: 2024-12-28
w