Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociaal overleg voor advies werden overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

"Wanneer sectorale sociale partners zich willen vergewissen van de conformiteit van een ontwerp van collectieve arbeidsovereenkomst met de maximale marge voor de loonkostenontwikkeling, kunnen zij de algemene directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg om advies vragen.

"Si des partenaires sociaux sectoriels veulent s'assurer de la conformité d'un projet de convention collective avec la marge maximale pour l'évolution des coûts salariaux, ils peuvent demander l'avis de la direction générale des Relations Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation Sociale.


Overwegende dat, overeenkomstig artikel 3, § 3, van het voormeld koninklijk besluit van 11 oktober 2007, de lijsten van sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren voor de jaren 2008 en 2009 op 12 juli 2010 door de directeur-generaal van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg voor advies werden overgemaakt aan de Nationale Arbeidsraad en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven;

Considérant que, conformément à l'article 3, § 3, de l'arrêté royal précité du 11 octobre 2007, les listes des secteurs qui réalisent, pour les années 2008 et 2009, des efforts insuffisants en matière de formation ont été transmises le 12 juillet 2010 par le directeur-général de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale pour avis au Conseil national du Travail et au Conseil central de l'Economie;


Overwegende dat, overeenkomstig artikel 3, § 3, van het voormeld koninklijk besluit van 11 oktober 2007, de lijst van sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren voor het jaar 2011 op 10 mei 2012 door de directeur-generaal van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg voor advies werd overgemaakt aan de National ...[+++]

Considérant que, conformément à l'article 3, § 3, de l'arrêté royal précité du 11 octobre 2007, la liste des secteurs qui réalisent, pour l'année 2011, des efforts insuffisants en matière de formation a été transmise le 10 mai 2012 par le directeur-général de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale pour avis au Conseil National du Travail et au Conseil Central de l'Economie;


Overwegende dat, krachtens de artikelen D.29-1 tot D.29-24 van Boek I van het Milieuwetboek en van artikel 4, 3, van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken, het ontwerp tot oprichting van een natuurpark alsook het "RIE" aan een openbaar onderzoek onderworpen werden in de verschillende gemeenten betrokken bij het ontwerp, in de loop van de maanden november en december 2016; dat ze ook voor advies aan verschillende advies ...[+++]

Vu que, en vertu des articles D.29-1 à D.29-24 du Livre I du Code de l'Environnement et de l'article 4, § 3, du décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels, le projet de création de parc naturel ainsi que le RIE ont été soumis à enquête publique dans les différentes communes concernées par le projet, dans le courant des mois de novembre et décembre 2016; qu'ils ont également été transmis pour avis à différentes instances consultatives;


Overwegende dat de Regering de nodige aandacht heeft besteed aan alle adviezen die aan haar werden overgemaakt in het kader van onderhavige wijzigingsprocedure van het GBP; dat dit aangaande de bestemming van de Heizelvlakte des te meer het geval is aangezien de gedeeltelijke vernietiging van haar besluit van 2 mei 2013 ertoe leidde dat alle geraadpleegde instanties en alle betrokkenen een tweede advies konden uitbrengen dat dit keer uitsluitend gewijd was aan de bestemming van de Heizelvlakte;

Considérant que le Gouvernement a été attentif à tous les avis qui lui ont été remis dans le cadre de la présente procédure de modification du PRAS; qu'il l'a d'autant plus été concernant spécifiquement l'affectation du Plateau du Heysel que l'annulation partielle de son arrêté du 2 mai 2013 a conduit toutes les instances consultées et toutes les personnes intéressées à pouvoir remettre une seconde fois un avis, consacré cette fois exclusivement à l'affectation du Plateau du Heysel;


Overwegende dat, overeenkomstig artikel 3, § 3, van het voormeld koninklijk besluit van 11 oktober 2007, de lijst van sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren voor het jaar 2010 op 31 mei 2011 door de directeur-generaal van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg voor advies werd overgemaakt aan de National ...[+++]

Considérant que, conformément à l'article 3, § 3, de l'arrêté royal précité du 11 octobre 2007, la liste des secteurs qui réalisent, pour l'année 2010, des efforts insuffisants en matière de formation a été transmise le 31 mai 2011 par le directeur-général de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale pour avis au Conseil National du Travail et au Conseil Central de l'Economie;


De instellingen over wie de algemene directie TWW een gunstig advies heeft gegeven met betrekking tot hun aanvraag, worden door de algemene directie HUA opgenomen in de lijst bedoeld in artikel I. 3-60, die wordt gepubliceerd door de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

Les institutions pour lesquelles la direction générale CBE a émis un avis favorable au sujet de leur demande, sont reprises par la direction générale HUT sur la liste visée à l'article I. 3-60, qui est publiée par le Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.


Art. 3. De collectieve arbeidsovereenkomsten die gesloten werden in toepassing van artikel 20bis van de arbeidswet van 16 maart 1971, en die uiterlijk op 31 januari 2017 werden neergelegd op de griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, evenals de bepalingen die in toepassing van hetzelfde artikel uiterlijk op 31 januari 2017 werden opgenomen in de arbeidsreglementen, blijven ongewijzigd van krac ...[+++]

Art. 3. Les conventions collectives de travail conclues en application de l'article 20bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, et déposées au greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale pour le 31 janvier 2017 au plus tard, tout comme les dispositions reprises dans les règlements de travail en application du même article pour le 31 janvier 2017 au plus tard, restent applicables telles quelles.


De bedrijven die zelf een gelijkaardige inspanning concretiseren in een collectieve arbeidsovereenkomst die tegen uiterlijk 1 oktober 2005 voor het jaar 2005 en tegen uiterlijk 1 oktober 2006 voor het jaar 2006 neergelegd wordt op de Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, zijn van deze bijdrage vrijgesteld; de voormelde collectieve arbeidsovereenkomsten moeten uitdrukkelijk vermelden dat ze ...[+++]

Les entreprises qui ont pris des initiatives similaires, entérinées dans une convention collective de travail déposée au plus tard le 1 octobre 2005 pour l'année 2005 et au plus tard le 1 octobre 2006 pour l'année 2006 au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, sont dispensées de cette cotisation; les conventions collectives de travail précitées doivent mentionner expressément qu'elles sont conclues en application du chapitre II, section 1 de ...[+++]


De instantie die om een advies of tot het plegen van sociaal overleg heeft verzocht, kan gemotiveerd afwijken van de in de eerste paragraaf van artikel 13 bedoelde adviezen, evenals van de op grond van het sociaal overleg bedoeld in de derde paragraaf van artikel 13 ingenomen standpunten, en informeert de betreffende Sociaal-Economische Raad van de Regio hierover.

L'instance qui a demandé de rendre un avis ou d'organiser la concertation sociale, peut, moyennant motivation, déroger aux avis visés au premier paragraphe de l'article 13, ainsi qu'aux points de vue adoptés sur la base de la concertation sociale visée au troisième paragraphe de l'article 13, et en informe le Conseil socio-économique de la Région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal overleg voor advies werden overgemaakt' ->

Date index: 2023-09-17
w