Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SVZ
Sociaal verzekeringsfonds
Sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen

Vertaling van "sociaal verzekeringsfonds bezorgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen | SVZ [Abbr.]

Caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants | CASTI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het geval dat de voorwaarde beschreven in artikel 3, eerste lid, 1°, vervuld is, en het sociaal verzekeringsfonds over de informatie bedoeld in de vorige paragraaf beschikt, bezorgt het sociaal verzekeringsfonds het uitgiftebedrijf een attest genaamd "attest van begunstigde van de moederschapshulp" waarop wordt vermeld dat de vrouwelijke zelfstandige het recht opent op de moederschapshulp, weliswaar onder voorbehoud van het vervullen van de voorwaarden bedoeld in dit besluit".

Dès que la condition décrite à l'article 3, alinéa 1, 1°, est respectée, et que la caisse d'assurances sociales dispose des informations visées au paragraphe précédent, elle transmet à la société émettrice une attestation dénommée " attestation de bénéficiaire de l'aide à la maternité " indiquant que la travailleuse indépendante ouvre le droit à l'aide à la maternité, sous réserve toutefois du respect des conditions visées dans le présent arrêté».


Wanneer de aanvrager het nauwkeurig ingevulde en ondertekende inlichtingsformulier A binnen de dertig dagen aan zijn sociaal verzekeringsfonds bezorgt bij een ter post aangetekend schrijven of via elektronische weg overeenkomstig de wet van 24 februari 2003 betreffende de modernisering van het beheer van de sociale zekerheid en betreffende de elektronische communicatie tussen ondernemingen en de federale overheid, registreert het fonds de aanvraag in het informaticanetwerk van het sociaal statuut der zelfstandigen dat wordt beheerd door het Rijksinstituut.

Lorsque le demandeur transmet dans les trente jours à sa caisse d'assurances sociales, le formulaire de renseignements A dûment complété et signé, par lettre recommandée à la poste ou envoi électronique conformément à la loi du 24 février 2003 concernant la modernisation de la gestion de la sécurité sociale et concernant la communication électronique entre des entreprises et l'autorité fédérale, la caisse enregistre la demande dans le réseau informatique du statut social des travailleurs indépendants qui est géré par l'Institut national.


De aanvraag wordt geacht niet te zijn ingediend wanneer de aanvrager het nauwkeurig ingevulde en ondertekende inlichtingsformulier A niet aan zijn sociaal verzekeringsfonds bezorgt binnen de dertig dagen, volgens de modaliteiten voorzien in het tweede lid.

La demande est réputée n'avoir pas été introduite lorsque le demandeur ne transmet pas le formulaire de renseignements A dûment complété et signé, à sa caisse d'assurances sociales dans les trente jours, selon les modalités prévues à l'alinéa 2.


De aanvrager bezorgt onmiddellijk elk later verkregen document met betrekking tot de in artikel 2, § 1, bedoelde situatie aan zijn sociaal verzekeringsfonds.

Le demandeur fournit immédiatement chaque document obtenu plus tard concernant la situation visée à l'article 2, § 1, à sa caisse d'assurances sociales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van zodra het sociaal verzekeringsfonds de inkomsten kent die beschouwd worden als vastgesteld door de fiscale administratie, bepaalt het fonds het bedrag van de sociale bijdragen die uiteindelijk verschuldigd zijn voor dit jaar en bezorgt het fonds de eindafrekening (regularisatie) aan de zelfstandige : naargelang het geval vordert het fonds het te weinig betaalde of kondigt het fonds de terugbetaling aan van wat teveel werd betaald.

Dès que la caisse d'assurances sociales a connaissance des revenus de l'année considérés comme établis par l'administration fiscale, elle fixe le montant des cotisations sociales finalement dues pour cette année et fait part à l'indépendant de son décompte (régularisation): le cas échéant, elle lui réclame le trop peu payé ou, à l'inverse, lui annonce le remboursement du trop payé.


Van zodra het sociaal verzekeringsfonds de inkomsten kent die beschouwd worden als vastgesteld door de fiscale administratie, bepaalt het fonds het bedrag van de sociale bijdragen die uiteindelijk verschuldigd zijn voor dit jaar en bezorgt het fonds de eindafrekening (regularisatie) aan de zelfstandige : naargelang het geval vordert het fonds het te weinig betaalde of kondigt het fonds de terugbetaling aan van wat teveel werd betaald.

Dès que la caisse d'assurances sociales a connaissance des revenus de l'année considérés comme établis par l'administration fiscale, elle fixe le montant des cotisations sociales finalement dues pour cette année et fait part à l'indépendant de son décompte (régularisation): le cas échéant, elle lui réclame le trop peu payé ou, à l'inverse, lui annonce le remboursement du trop payé.


Behalve wanneer de aanvraag geacht wordt niet te zijn ingediend, bezorgt het sociaal verzekeringsfonds het ingevolge de aanvraag samengesteld dossier aan de griffie van de Commissie, uiterlijk op de vijfde werkdag volgend op de in het eerste lid beoogde termijn van dertig dagen.

Sauf lorsque la demande est réputée n'avoir pas été introduite, la caisse d'assurances sociales transmet le dossier constitué à la suite de la demande au greffe de la Commission, au plus tard le cinquième jour ouvrable qui suit l'expiration du délai de trente jours visé à l'alinéa 1 .


Het sociaal verzekeringsfonds bezorgt een afschrift van dit « attest van begunstigde van moederschapshulp » aan de aanvraagster.

La caisse d'assurances sociales transmet une copie de cette « attestation de bénéficiaire de l'aide à la maternité » à la demandeuse.


In het geval dat de voorwaarden beschreven in artikel 3, eerste lid, 1°, 4° et 5°, vervuld zijn, bezorgt het sociaal verzekeringsfonds aan het uitgiftebedrijf een attest genaamd « attest van begunstigde van moederschapshulp » waarop wordt vermeld dat de vrouwelijke zelfstandige het recht opent op ontvangst van moederschapshulp, weliswaar afhankelijk gesteld van het behoud van haar onderwerping aan het sociaal statuut der zelfstandigen zoals bepaald in artikel 1, § 2, b), tot de toekenning van de hulp en, desgevallend, van vereffening van de sociale bijdragen bedoeld in artikel 3, 2° en 3°.

Dès que les conditions décrites à l'article 3, alinéa 1, 1°, 4° et 5°, sont respectées, et que la caisse d'assurances sociales dispose des informations visées au paragraphe précédent, elle transmet à la société émettrice une attestation dénommée « attestation de bénéficiaire de l'aide à la maternité » indiquant que la travailleuse indépendante ouvre le droit au bénéfice de l'aide à la maternité, subordonné toutefois au maintien de son assujettissement au statut social des travailleurs indépendants tel que défini à l'article 1, § 2, b), jusqu'à l'octroi de l'aide et, le cas échéant, au règlement des cotisations sociales visées à l'article ...[+++]


Zodra het sociaal verzekeringsfonds de inkomsten kent die worden beschouwd als vastgesteld door de fiscale administratie, bepaalt het fonds het bedrag van de sociale bijdragen die uiteindelijk verschuldigd zijn voor dit jaar en bezorgt het fonds de eindafrekening aan de zelfstandige.

Dès que la caisse d'assurances sociales aura connaissance des revenus de l'année considérée tels qu'établis par l'administration fiscale, elle fixera le montant de cotisations sociales finalement dû pour cette année et communiquera son décompte à l'indépendant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal verzekeringsfonds bezorgt' ->

Date index: 2023-08-07
w