Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequate sociale bescherming
Sociaal verzekerde
Sociale OCM
Sociale bescherming
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale bescherming
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg

Vertaling van "sociale bescherming erkennen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]




stelsel van sociale bescherming

régime de protection sociale


open coördinatiemethode voor sociale bescherming en sociale integratie | sociale OCM

méthode ouverte de coordination sur la protection sociale et l'inclusion sociale | MOC sociale | MOC sur la protection sociale et l'inclusion sociale


Gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale inclusie

Rapport conjoint sur la protection sociale et l'inclusion sociale


adequate sociale bescherming

protection sociale adéquate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de toename van extreme armoede, wat de volledige uitoefening van alle mensenrechten op de helling zet; is in dit verband ingenomen met het verslag van de speciale VN-rapporteur over extreme armoede en mensenrechten (A/HRC/29/31) en spreekt zijn steun uit voor diens voorstellen tot uitbanning van extreme armoede, waaronder: aan economische, sociale en culturele rechten dezelfde bekendheid en prioriteit toekennen als aan burgerrechten en politieke rechten; het recht op sociale bescherming erkennen; een begrotingsbeleid ten uitvoer leggen dat specifiek gericht is op het verminderen van ongelijk ...[+++]

17. exprime sa vive inquiétude au regard de la progression de l'extrême pauvreté, qui empêche de jouir pleinement de tous les droits fondamentaux; salue, à cet égard, le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme (A/HRC/29/31) et adhère à ses propositions pour l'éradication de ce phénomène, à savoir: donner aux droits économiques, sociaux et culturels la même importance et la même priorité qu'aux droits civils et politiques, reconnaître le droit à la protection sociale, mettre en œuvre des politiques budgétaires visant expressément à réduire les inégalités, donner une impulsion nouvel ...[+++]


Tenslotte is het duidelijk en moet men erkennen dat de verschillen in de bedragen of de percentages van de sociale bijdragen die geheven worden op de inkomsten uit arbeid in de verschillende Lidstaten, in vergelijking en in de context van de mededinging, de meest performante of meest gulle systemen inzake sociale bescherming onder druk zetten.

Enfin, il est certain et il faut reconnaître que la variabilité des montants ou pourcentages de cotisations sociales prélevés sur les revenus du travail dans les différents États exerce, par comparaison et dans un jeu de mise en concurrence, une pression sur les systèmes de protection sociale les plus performants ou généreux.


verzoekt de lidstaten om doortastend op te treden in de sector van huishoudelijk werk en zorg, die een grote meerwaarde betekent voor de economie, door dit werk als een volwaardig beroep te erkennen en ervoor te zorgen dat huishoudelijk personeel en verzorgers echte werknemersrechten en sociale bescherming genieten via het arbeidsrecht of collectieve overeenkomsten.

invite les États membres à prendre des mesures claires dans les secteurs du travail domestique et des soins aux personnes, dont la valeur ajoutée pour l'économie est importante, afin de reconnaître le travail de ces travailleurs comme une activité de plein droit et de garantir véritablement les droits du travail et la protection sociale des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants au moyen du droit du travail ou de conventions collectives.


10. het recht op behoorlijk werk te erkennen als een fundamenteel werktuig in de strijd tegen de oorzaken van de armoede en daartoe het Decent Work Pilot Programme van de IAO te steunen als een aanpak die economische en sociale maatregelen met betrekking tot de werkgelegenheid, de arbeidsmarkt en de sociale bescherming omvat; ervoor te ijveren dat de fundamentele arbeidsnormen, zoals die door de IAO zijn vastgelegd, de minimumrege ...[+++]

10. de reconnaître le droit à un emploi décent comme outil primordial dans la lutte contre les causes de pauvreté et soutenir en ce sens le Programme Global de l'OIT sur l'emploi décent comme approche qui intègre des politiques économiques et sociales en relation avec l'emploi, le marché du travail et la protection sociale; d'oeuvrer à ce que les normes fondamentales du travail, telles qu'elles sont définies par l'OIT, constituent un ensemble minimal de règles qui doivent s'appliquer au travail dans l'économie mondiale; de veiller à ce que des actions plus énergiques soient prises pour assurer le respect des normes fondamentales du tra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Het recht op behoorlijk werk te erkennen als een fundamenteel werktuig in de strijd tegen de oorzaken van de armoede en daartoe het Decent Work Pilot Programme van de ILO te steunen als een aanpak die economische en sociale maatregelen met betrekking tot de werkgelegenheid, de arbeidsmarkt en de sociale bescherming omvat; ervoor te ijveren dat de fundamentele arbeidsnormen, zoals die door de ILO zijn vastgelegd, de minimumregels ...[+++]

« Reconnaître le droit à un emploi décent comme outil primordial dans la lutte contre les causes de pauvreté et soutenir en ce sens le Programme global de l'OIT sur l'emploi décent comme approche qui intègre des politiques économiques et sociales en relation avec l'emploi, le marché du travail et la protection sociale; oeuvrer à ce que les normes fondamentales du travail, telles qu'elles sont définies par l'OIT, constituent un ensemble minimal de règles qui doivent s'appliquer au travail dans l'économie mondiale.


« Het recht op behoorlijk werk te erkennen als een fundamenteel werktuig in de strijd tegen de oorzaken van de armoede en daartoe het Decent Work Pilot Programme van de ILO te steunen als een aanpak die economische en sociale maatregelen met betrekking tot de werkgelegenheid, de arbeidsmarkt en de sociale bescherming omvat; ervoor te ijveren dat de fundamentele arbeidsnormen, zoals die door de ILO zijn vastgelegd, de minimumregels ...[+++]

« Reconnaître le droit à un emploi décent comme outil primordial dans la lutte contre les causes de pauvreté et soutenir en ce sens le Programme global de l'OIT sur l'emploi décent comme approche qui intègre des politiques économiques et sociales en relation avec l'emploi, le marché du travail et la protection sociale; oeuvrer à ce que les normes fondamentales du travail, telles qu'elles sont définies par l'OIT, constituent un ensemble minimal de règles qui doivent s'appliquer au travail dans l'économie mondiale.


En aangezien we moeten erkennen dat er ook problemen zijn met de toepassing van de maatregelen van voorzorg en sociale bescherming van de autochtone werknemers, moeten de voorzieningen van het besluit verder gaan dan de noodzaak van sociale bescherming en integratie van de migranten en uitgebreid worden tot het geheel van de werknemers.

En outre, reconnaissant que l'on constate également des problèmes en ce qui concerne l'application de mesures de sécurité et de protection sociales pour les travailleurs locaux, les dispositions prévues dans la décision devront être étendues, au-delà de la nécessité de la protection sociale et de l'intégration des immigrants, à l'ensemble des travailleurs.


De bescherming van uitzendkrachten te regelen en de aantrekkelijkheid en de kwaliteit van het uitzendwerk te verbeteren door uitzendkrachten te erkennen als werknemers van het uitzendbureau, die in afdoende mate onder het wettelijke arbeidsrecht en de sociale bescherming vallen, en door de naleving van het niet-discriminatiebeginsel ten aanzien van de uitzendkrachten te verzekeren;

d'assurer la protection des travailleurs intérimaires et d'améliorer l'attrait et la qualité du travail intérimaire, en reconnaissant les travailleurs intérimaires comme travailleurs de l'agence de travail intérimaire, dûment protégés par les droits prévus par la loi en matière d'emploi et de protection sociale, et en assurant le respect du principe de non-discrimination à l'égard des travailleurs intérimaires;


(a) de bescherming van uitzendkrachten te regelen en de aantrekkingskracht en de kwaliteit van het uitzendwerk te verbeteren door uitzendkrachten te erkennen als werknemers van het uitzendbureau, die in afdoende mate onder het wettelijke arbeidsrecht en de sociale bescherming vallen, en door de naleving van het niet-discriminatiebeginsel ten aanzien van de uitzendkrachten te verzekeren;

(a) d'assurer la protection des travailleurs intérimaires et d'améliorer l'attrait et la qualité du travail intérimaire en reconnaissant les travailleurs intérimaires comme des travailleurs de l'agence de travail intérimaire, dûment protégés par les droits prévus par la loi en matière d'emploi et de protection sociale, et en assurant le respect du principe de non-discrimination à l'égard des travailleurs intérimaires;


(2 ter) In Aanbeveling 92/441/EEG van de Raad van 24 juni 1992 inzake gemeenschappelijke criteria met betrekking tot toereikende inkomsten en prestaties in de stelsels van sociale bescherming beveelt de Raad de lidstaten aan het fundamentele recht van personen te erkennen op inkomsten en prestaties die toereikend zijn om een menswaardig bestaan te leiden; in Aanbeveling 92/442/EEG van de Raad van 27 juli 1992 betreffende de convergentie van de doelstellingen en het beleid op het gebied van de sociale ...[+++]

(2 ter) Dans sa recommandation 92/441/CEE du 24 juin 1992 portant sur les critères communs relatifs à des ressources et prestations suffisantes dans les systèmes de protection sociale , le Conseil recommande aux États membres de reconnaître le droit fondamental de la personne à des ressources et prestations suffisantes pour vivre conformément à la dignité humaine; dans sa recommandation 92/442/CEE du 27 juillet 1992 relative à la convergence des objectifs et politiques de protection sociale , le Conseil recommande aux États membres d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale bescherming erkennen' ->

Date index: 2020-12-30
w