Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale en milieunormen deel moeten " (Nederlands → Frans) :

herhaalt dat mensenrechtenclausules en sociale en milieunormen deel moeten uitmaken van alle handelsovereenkomsten die tussen de EU en derde landen worden gesloten, met inbegrip van Latijns-Amerikaanse landen, zodat sprake is van een coherent extern optreden dat zowel de economische belangen van de EU weerspiegelt als haar fundamentele waarden verbreidt;

rappelle qu'il est important d'inclure des clauses relatives aux droits de l'homme et des normes environnementales et sociales dans l'ensemble des accords commerciaux conclus entre l'Union et des pays tiers, y compris les pays d'Amérique latine, pour une action extérieure plus cohérente, reflétant les intérêts économiques de l'Union et favorisant la diffusion de ses valeurs fondamentales;


20. herhaalt dat mensenrechtenclausules en sociale en milieunormen deel moeten uitmaken van alle handelsovereenkomsten die tussen de EU en derde landen worden gesloten, met inbegrip van Latijns-Amerikaanse landen, zodat sprake is van een coherent extern optreden dat zowel de economische belangen van de EU weerspiegelt als haar fundamentele waarden verbreidt;

20. rappelle qu'il est important d'inclure des clauses relatives aux droits de l'homme et des normes environnementales et sociales dans l'ensemble des accords commerciaux conclus entre l'Union et des pays tiers, y compris les pays d'Amérique latine, pour une action extérieure plus cohérente, reflétant les intérêts économiques de l'Union et favorisant la diffusion de ses valeurs fondamentales;


20. herhaalt dat mensenrechtenclausules en sociale en milieunormen deel moeten uitmaken van alle handelsovereenkomsten die tussen de EU en derde landen worden gesloten, met inbegrip van Latijns-Amerikaanse landen, zodat sprake is van een coherent extern optreden dat zowel de economische belangen van de EU weerspiegelt als haar fundamentele waarden verbreidt;

20. rappelle qu'il est important d'inclure des clauses relatives aux droits de l'homme et des normes environnementales et sociales dans l'ensemble des accords commerciaux conclus entre l'Union et des pays tiers, y compris les pays d'Amérique latine, pour une action extérieure plus cohérente, reflétant les intérêts économiques de l'Union et favorisant la diffusion de ses valeurs fondamentales;


20. herhaalt dat mensenrechtenclausules en sociale en milieunormen deel moeten uitmaken van alle handelsovereenkomsten die tussen de EU en derde landen worden gesloten, met inbegrip van Latijns-Amerikaanse landen, zodat sprake is van een coherent extern optreden dat zowel de economische belangen van de EU weerspiegelt als haar fundamentele waarden verbreidt;

20. rappelle qu'il est important d'inclure des clauses relatives aux droits de l'homme et des normes environnementales et sociales dans l'ensemble des accords commerciaux conclus entre l'Union et des pays tiers, y compris les pays d'Amérique latine, pour une action extérieure plus cohérente, reflétant les intérêts économiques de l'Union et favorisant la diffusion de ses valeurs fondamentales;


Zij moeten, zoals in het verleden, worden beheerd volgens de eigen regels en procedures van de EIB, die een afspiegeling van die beginselen dienen te zijn, passende controlemaatregelen dienen te omvatten en in overeenstemming dienen te zijn met de verklaring van de EIB over sociale en milieunormen, en volgens de toepasselijke regels en procedures van de Rekenkamer en het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF).

Elles devraient continuer d'être gérées conformément aux règles et procédures de la BEI, qui devraient refléter ces principes, en faisant notamment l'objet de mesures de contrôle appropriées et en respectant la déclaration de la BEI en matière de normes sociales et environnementales, et conformément aux règles et procédures pertinentes concernant la Cour des comptes et l'Office européen de lutte antifraude (OLAF).


Het roept de lidstaten op om hun beleid voor het veiligstellen van een toereikend inkomen te "heroverwegen" in het bewustzijn dat voor de bestrijding van armoede fatsoenlijke en levensvatbare arbeidsplaatsen moeten worden geschapen. Het is van oordeel dat sociale doelen integraal deel moeten uitmaken van de strategie om uit de crisis te komen en dat het scheppen van arbeidsplaatsen prioriteit moet hebben voor de Europese Commissie en de regeringen, als eerste stap naar vermindering van de armoede.

Il estime que les objectifs sociaux doivent faire partie intégrante de la stratégie de sortie de crise et que la création d’emplois doit être une priorité pour la Commission européenne et les gouvernements des États membres, et comme un premier pas vers la diminution de la pauvreté.


6. beklemtoont dat de beginselen over de mensenrechten en sociale en milieunormen in internationale handelsovereenkomsten , over maatschappelijk verantwoord ondernemen in internationale handelsovereenkomsten en over het internationaal handelsbeleid in het kader van de vereisten in verband met de klimaatverandering , als verwoord in de resoluties van 25 november 2010, die door het Europees Parlement met grote meerderheid zijn aangenomen, horizontaal in aanmerking moeten worden genomen, en dat de sociale en ...[+++]

6. souligne qu'il faudrait prendre en compte, de manière transversale, les principes qu'à une large majorité, il a exprimés le 25 novembre 2010 dans ses résolutions, respectivement, sur les droits de l'homme et les normes sociales et environnementales dans les accords commerciaux internationaux , sur la responsabilité sociale des entreprises dans les accords commerciaux internationaux , et sur les politiques commerciales internationales dans le cadre des impératifs dictés par les changements climatiques et que l'inclusion des normes sociales et environnementales et des droits de l'homme devrait être obligatoire dans tous les accords de l ...[+++]


De negatieve gevolgen van de globalisering moeten in eerste instantie worden aangepakt met een duurzame Gemeenschapsstrategie voor een handelsbeleid voor de lange termijn, gericht op hoge sociale en milieunormen.

Les effets négatifs de la mondialisation devraient être abordés avant tout par la voie d'une stratégie communautaire de politique commerciale, à long terme et durable, ayant pour finalité des normes sociales et écologiques élevées.


Net zoals wij in de EU sociale rechtvaardigheid en cohesie nastreven, moeten wij onze waarden, met inbegrip van sociale en milieunormen en culturele verscheidenheid, ook in de rest van de wereld bevorderen[5].

Aspirant à la justice et à la cohésion sociale sur notre territoire, nous devons en outre chercher à promouvoir nos valeurs – y compris les normes en matière sociale et environnementale et la diversité culturelle – dans le monde entier[5].


De landen die voor deze regelingen in aanmerking wensen te komen, moeten hun verzoeken indienen bij de Commissie die, alvorens een besluit te nemen, deze verzoeken onderzoekt en nagaat of die landen de vereiste sociale en milieunormen daadwerkelijk toepassen.

Les pays désirant bénéficier de ces régimes doivent adresser leurs demandes à la Commission qui les examine et vérifie l'application effective par ces pays des normes sociales et environnementales requises avant de prendre sa décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale en milieunormen deel moeten' ->

Date index: 2024-02-07
w