Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale gesprekspartners hebben echter " (Nederlands → Frans) :

De monetaire autoriteiten, de andere overheden en de sociale gesprekspartners hebben echter geen beslissingsmacht over de prijzen van de geïmporteerde producten en in het bijzonder op de prijzen van de grondstoffen, zoals de olieprijs.

Les autorités, qu'elles soient monétaires ou autres, et les partenaires sociaux n'ont cependant aucun pouvoir de décision au sujet des prix des produits importés et, en particulier, des prix des matières premières comme le pétrole.


De monetaire autoriteiten, de andere overheden en de sociale gesprekspartners hebben echter geen beslissingsmacht over de prijzen van de geïmporteerde producten en in het bijzonder op de prijzen van de grondstoffen, zoals de olieprijs.

Les autorités, qu'elles soient monétaires ou autres, et les partenaires sociaux n'ont cependant aucun pouvoir de décision au sujet des prix des produits importés et, en particulier, des prix des matières premières comme le pétrole.


De sociale gesprekspartners hebben de vaste bedoeling deze doelstelling te realiseren in het kader van het budget bepaald door de statuten van het fonds, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 2012 (koninklijk besluit van 3 april 2013 - Belgisch Staatsblad van 10 september 2013).

Les interlocuteurs sociaux ont la ferme intention de réaliser cet objectif dans le cadre du budget déterminé par les statuts du fonds, tels que prévus dans la convention collective de travail du 24 avril 2012 (arrêté royal du 3 avril 2013 - Moniteur belge du 10 septembre 2013).


[...] Het is belangrijk te benadrukken dat de uitoefening van dergelijk recht echter gekoppeld blijft aan de bijdrageplicht en dat het de overheid is die, samen met de betrokken erkende sociale gesprekspartners, de modaliteiten van de uitoefening van dergelijk recht bepaalt » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 100-2/3°, p. 18).

[...] Il importe de souligner que l'exercice d'un tel droit reste en tout cas lié à l'obligation de cotiser et qu'il appartient aux pouvoirs publics de fixer les modalités d'exercice de ce droit, en concertation avec les interlocuteurs sociaux reconnus » (Doc. parl., Sénat, S.E. 1991-1992, n° 100-2/3°, p. 18).


[...] Het is belangrijk te benadrukken dat de uitoefening van dergelijk recht echter gekoppeld blijft aan de bijdrageplicht en dat het de overheid is die, samen met de betrokken erkende sociale gesprekspartners, de modaliteiten van de uitoefening van dergelijk recht bepaalt » (ibid., p. 18).

[...] Il importe de souligner que l'exercice d'un tel droit reste en tout cas lié à l'obligation de cotiser et qu'il appartient aux pouvoirs publics de fixer les modalités d'exercice de ce droit, en concertation avec les interlocuteurs sociaux reconnus » (ibid., p. 18).


De sociale gesprekspartners hebben dit preventief systeem gevraagd in het advies van 27 maart 1995 van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven betreffende de beoordeling van de concurrentiepositie van België. Dit advies werd gegeven met toepassing van de wet van 6 januari 1989.

Ce système préventif, les interlocuteurs sociaux l'ont demandé dans l'avis du 27 mars 1995 du Conseil central de l'Économie concernant l'évaluation de la position compétitive de la Belgique, donné en application de la loi du 6 janvier 1989.


De Staat verbindt er zich toe om het College van de openbare instellingen van sociale zekerheid, de sociale gesprekspartners en de geïmpacteerde meewerkende instellingen te betrekken bij de besprekingen over de optimalisatie van de federale overheid die een impact kunnen hebben op de openbare instellingen van sociale zekerheid.

L'Etat s'engage à associer les Collège des institutions publiques de sécurité sociale, les interlocuteurs sociaux et les institutions coopérantes impactées aux discussions relatives à l'optimisation de l'Autorité fédérale qui peuvent avoir un impact sur les institutions publiques de sécurité sociale.


In de regionale OP's blijkt dit hieruit, dat de gezamenlijke verantwoordelijkheid van de centrale en regionale overheden concreet gestalte heeft gekregen in functies in de beheersautoriteit en dat de economische en sociale gesprekspartners voor de eerste keer sinds het begin van de tenuitvoerlegging van de Fondsen in Spanje hebben deelgenomen aan de vergaderingen van het toezichtcomité van het CB en de verschillende OP's.

Ceci se traduit, dans les PO régionaux, par la concrétisation du concept de coresponsabilité entre les autorités centrales et régionales dans les fonctions attribuées à l'autorité de gestion, et, au niveau des interlocuteurs économiques et sociaux, par leur participation, pour la première fois dans la mise en oeuvre des Fonds en Espagne, aux réunions du comité de suivi aussi bien du CCA que des différents PO.


De sociale gesprekspartners hebben van de Nationale Arbeidsraad verkregen dat de mogelijkheid die het ontwerp aan de verenigingen bood om in rechte op te treden, wordt ingetrokken.

Les partenaires sociaux ont obtenu au Conseil national du Travail le retrait du droit d'ester en justice que le projet accordait aux associations.


De sociale gesprekspartners hebben trouwens beslist deze praktijk te steunen.

Les interlocuteurs sociaux ont d'ailleurs décidé de soutenir cette pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale gesprekspartners hebben echter' ->

Date index: 2023-05-20
w