Aangezien de doelstelling van deze beschikking, namelijk het ondersteunen van de inspanningen van de lidstaten om creativiteit te bevorderen, door de benadering van een leven lang leren, als dr
ijvende kracht voor innovatie en als doorslaggevende factor voor de ontwikkeling van persoonlijke, professione
le, ondernemers- en sociale vaardigheden en het welzijn van alle individuen in de maatschappij, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter do
...[+++]or de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen. Étant donné que l'objectif de la présente décision, à savoir soutenir les efforts des États membres pour promouvoir la créativité, grâce à l'éducation et à la formation tout au long de la vie, en t
ant que moteur de l'innovation et facteur essentiel du développement de compétences personnelles, professionnelles, e
ntrepreneuriales et sociales, ainsi que du bien-être de tous les individus dans la société, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc être mieux réalisé au niveau communautaire, la Commu
...[+++]nauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.