Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejaardenhuis
Beleidsambtenaar sociale diensten
Beleidsambtenaar sociale dienstverlening
Beleidsmedewerker sociale dienstverlening
Beleidsmedewerker sociale voorzieningen
Bovenwettelijke sociale voorzieningen
Consulent sociale diensten
Consulent sociale dienstverlening
Consulent sociale voorzieningen
Extralegale sociale voordelen
Liefdadig werk
Ministerie van Sociale Voorzieningen
Ministerie van Sociale Voorzorg
Mv.
Opvangcentrum
Rusthuis
Sociale dienst
Sociale voordelen op ondernemingsniveau
Sociale voorzieningen
Verzorgingshuis

Traduction de «sociale voorzieningen gewaarborgd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]

équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]


beleidsambtenaar sociale diensten | beleidsmedewerker sociale dienstverlening | beleidsambtenaar sociale dienstverlening | beleidsmedewerker sociale voorzieningen

chargé de mission en action sociale | chargé de mission en action sociale/chargée de mission en action sociale | chargée de mission en action sociale


bovenwettelijke sociale voorzieningen | extralegale sociale voordelen | sociale voordelen op ondernemingsniveau

avantages accessoires | sursalaire


Ministerie van Sociale Voorzieningen | Ministerie van Sociale Voorzorg

Ministère de la prévoyance sociale


[mv.] sociale voorzieningen | liefdadig werk | sociale dienst | sociale dienst(verlening

service social | services sociaux


consulent sociale diensten | consulent sociale dienstverlening | consulent sociale voorzieningen

consultante en action sociale | consultant en action sociale/consultante en action sociale | consultant en action sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1410, 5º, van het Gerechtelijk Wetboek beoogt dat de sociale voorzieningen gewaarborgd blijven.

L'article 1410, 5º, du Code judiciaire vise à garantir l'aide sociale.


Artikel 1410, 5º, van het Gerechtelijk Wetboek beoogt dat de sociale voorzieningen gewaarborgd blijven.

L'article 1410, 5º, du Code judiciaire vise à garantir l'aide sociale.


Ook gelijke behandeling moet worden gewaarborgd op alle gebieden van de sociale voorzieningen en de rechten moeten worden verankerd in de wetgeving.

L’égalité de traitement devrait être garantie dans tous les domaines des prestations sociales et leurs droits doivent être respectés dans la législation.


26. stelt dat marginalisering al vanaf de vroegste jeugd moet worden voorkomen, door een kind meteen na de geboorte in het bevolkingsregister te laten opnemen, zodat zijn nationaliteit erkend is en het aanspraak kan maken op alle sociale voorzieningen; is met name van mening dat een vroegtijdig onderwijsaanbod van goede kwaliteit voor Roma-kinderen gewaarborgd moet zijn en dat voor hen speciale maatregelen op het gebied van schoolbegeleiding moeten worden genomen;

26. demande instamment que la prévention de la marginalisation débute dès la petite enfance, de sorte que dès la naissance de l'enfant, celui-ci soit inscrit sur le registre de la population de manière à ce que sa nationalité soit reconnue et qu'il puisse bénéficier de tous les services sociaux; estime en particulier que les enfants roms devraient se voir garantir des services d'éducation préscolaire de qualité et qu'ils devraient bénéficier de mesures spécifiques de soutien scolaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. stelt dat marginalisering al vanaf de vroegste jeugd moet worden voorkomen door een kind meteen na de geboorte in het bevolkingsregister te laten opnemen, zodat zijn nationaliteit erkend is en het aanspraak kan maken op alle sociale voorzieningen; is met name van mening dat een vroegtijdig onderwijsaanbod van goede kwaliteit voor Roma-kinderen gewaarborgd moet zijn en dat voor hen speciale maatregelen op het gebied van schoolbegeleiding moeten worden genomen;

8. demande instamment que la prévention de la marginalisation débute dès la petite enfance, de sorte que dès la naissance de l'enfant, celui-ci soit inscrit sur le registre de la population de manière à ce que sa nationalité soit reconnue et qu'il puisse bénéficier de tous les services sociaux; estime en particulier que les enfants roms devraient se voir garantir des services d'éducation préscolaire de qualité et qu'ils devraient bénéficier de mesures spécifiques de soutien scolaire;


9. verzoekt de lidstaten binnen de internationale economische en financiële organisaties samen te werken bij het zoeken naar oplossingen die een duurzame economische ontwikkeling in Latijns-Amerika kunnen bewerkstelligen, zodat sociale voorzieningen kunnen worden gewaarborgd en de armoede kan worden bestreden;

9. demande aux États membres de coopérer au sein des organismes économiques et financiers internationaux en vue de trouver des solutions favorisant un développement économique stable en Amérique latine, qui permette de garantir les services sociaux et de lutter contre la pauvreté;


5. verzoekt de lidstaten binnen de internationale economische en financiële organisaties samen te werken bij het zoeken naar oplossingen die een duurzame economische ontwikkeling in Latijns-Amerika kunnen bewerkstelligen, zodat sociale voorzieningen kunnen worden gewaarborgd en de armoede kan worden bestreden;

5. demande aux États membres de coopérer au sein des organismes économiques et financiers internationaux en vue de trouver des solutions favorisant un développement économique stable en Amérique latine qui permette de garantir les services sociaux et de lutter contre la pauvreté.


w