Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functionele encopresis
Neventerm
Paritair comité voor de socio-culturele sector
Psychogene encopresis
Socio-culturele activiteit
Socio-culturele groep

Traduction de «socio-culturele kenmerken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


diploma in lichamelijke opvoeding en socio-culturele animatie

diplôme en éducation physique et animation socio-culturelle


socio-culturele groep

groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]


paritair comité voor de socio-culturele sector

commission paritaire pour le secteur socio-culturel




Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap

Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande




Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest

Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw De Schamphelaere meent dat het gevaar voor ontsporingen inderdaad ook, en zelfs meer, bestaat in geval van anonieme donatie omdat men er dan nog meer op zal aandringen dat een donor met de juiste kenmerken wordt gekozen, op het morfologische en socio-culturele vlak.

Mme De Schamphelaere estime que le risque de dérapages est également bien réel et qu'il est même plus élevé en cas de don anonyme étant donné que l'on insistera encore plus pour que le donneur sélectionné présente les caractéristiques requises sur les plans morphologique et socioculturel.


Mevrouw De Schamphelaere meent dat het gevaar voor ontsporingen inderdaad ook, en zelfs meer, bestaat in geval van anonieme donatie omdat men er dan nog meer op zal aandringen dat een donor met de juiste kenmerken wordt gekozen, op het morfologische en socio-culturele vlak.

Mme De Schamphelaere estime que le risque de dérapages est également bien réel et qu'il est même plus élevé en cas de don anonyme étant donné que l'on insistera encore plus pour que le donneur sélectionné présente les caractéristiques requises sur les plans morphologique et socioculturel.


Art. 14. Om de toegankelijkheid van de jeugdhulpverlening te verbeteren voor bijzondere doelgroepen die vanwege hun taal, culturele kenmerken, socio-economische situatie of een handicap moeilijker toegang hebben tot de jeugdhulpverlening, overlegt het Managementcomité met organisaties die een expertise hebben met betrekking tot die doelgroepen en neemt het Managementcomité maatregelen die voor deze bijzondere doelgroepen bijdragen tot:

Art. 14. Pour améliorer l'accessibilité des services d'aide à la jeunesse pour les groupes-cible particuliers qui, en raison de leur langue, de leurs caractéristiques culturelles, de leur situation socio-économique ou d'un handicap, ont plus difficilement accès aux services d'aide à la jeunesse, le Comité de gestion se concerte avec des organisations ayant une expertise relativement au groupe-cible en question et le Comité de gestion prend des mesures qui, pour ces groupes-cible particuliers, contribuent :


De jeugdhulp houdt bij haar werking op gepaste wijze rekening met de culturele kenmerken, de socio-economische situatie en de handicap van de minderjarige, zijn ouders en, in voorkomend geval, zijn opvoedingsverantwoordelijken.

Dans le cadre de son fonctionnement, l'aide à la jeunesse tient dûment compte des caractéristiques culturelles, de la situation socio-économique et du handicap du mineur, de ses parents et, le cas échéant, de ses responsables de l'éducation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De partijen komen overeen dat deze classificatie kan worden verbeterd en uitgebreid om, in de mate van het mogelijke, alle functies uitgeoefend in de socio-culturele sector te omvatten, met hun specifieke kenmerken.

Les parties conviennent que cette classification pourra être amendée et élargie de façon à englober, dans la mesure du possible, l'ensemble des fonctions pratiquées dans le secteur socio-culturel avec leurs spécificités.


De partijen komen overeen dat deze classificatie kan worden verbeterd en uitgebreid om, in de mate van het mogelijke, alle functies uitgeoefend in de socio-culturele sector te omvatten, met hun specifieke kenmerken.

Les parties conviennent que cette classification pourra être amendée et élargie de façon à englober, dans la mesure du possible, l'ensemble des fonctions pratiquées dans le secteur socio-culturel avec leurs spécificités.


De volledig werkloze die, omwille van zijn socio-culturele kenmerken, grote moeilijkheden ondervindt om zich in te schakelen in de arbeidsmarkt, kan op zijn vraag worden vrijgesteld van de toepassing van de artikelen 51, § 1, 2e lid, 3° tot 6°, 56 en 58 tijdens de periode waarin hij een opleiding volgt :

Le chômeur complet qui, en raison de caractéristiques socio-culturelles, rencontre des difficultés importantes d'insertion sur le marché de l'emploi, peut être dispensé à sa demande de l'application des articles 51, § 1, alinéa 2, 3° à 6°, 56 et 58 pendant la période durant laquelle il suit une formation :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'socio-culturele kenmerken' ->

Date index: 2023-04-08
w