Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "soepelheid voor onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


zachtheid,soepelheid van vezels

douceur des fibres | souplesse de la fibre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige van onze patiënten komen uit het buitenland. Daarvoor zijn verschillende redenen : ons land heeft een reputatie van efficiëntie, professionalisme en een zekere soepelheid.

Certains de nos patients viennent de l'étranger et ce pour diverses raisons: notre pays est réputé pour son efficacité, son professionnalisme, et une certaine souplesse.


Sommige van onze patiënten komen uit het buitenland. Daarvoor zijn verschillende redenen : ons land heeft een reputatie van efficiëntie, professionalisme en een zekere soepelheid.

Certains de nos patients viennent de l'étranger et ce pour diverses raisons: notre pays est réputé pour son efficacité, son professionnalisme, et une certaine souplesse.


Een dergelijke formatie zou aan het departement trouwens de noodzakelijke soepelheid ontnemen om het personeelsbestand in de posten met de gewenste snelheid aan te kunnen passen aan de vereisten van de evolutie van de internationale betrekkingen in het algemeen en de verdediging van onze nationale belangen.

Un tel cadre enlèverait par ailleurs au département toute la souplesse nécessaire pour adapter avec la célérité voulue les effectifs en poste aux exigences de l'évolution des relations internationales en général et de la défense de nos intérêts nationaux.


Als er duidelijk sprake is van een crisis, is het beter om projecten die op de korte termijn niet haalbaar zijn, aan de kant te schuiven en zaken die op onmiddellijke consensus kunnen rekenen, te consolideren: een grotere soepelheid voor onze instellingen, een ruimere toepassing van het subsidiariteitsbeginsel, een gemeenschappelijk grensbeleid, terreurbestrijding, herstel van de economie en de mededinging met het oog op een onverwijlde aanbouw van infrastructuur, wat vooral nodig is voor de mobiliteit, gemeenschappelijk energiebeleid, verdediging van het sociaal pact, duidelijke regels om oneerlijke concurrentie te voorkomen en een ster ...[+++]

S’il existe une crise évidente, alors il faut abandonner les projets qui ne peuvent aboutir rapidement et il faut consolider par contre ce qui fait l’objet d’un consensus immédiat: une plus grande praticabilité de nos institutions, plus de subsidiarité, une politique commune pour nos frontières, le terrorisme, la relance de l’économie et de la compétitivité à travers l’achèvement des infrastructures nécessaires sans autres atermoiements surtout en ce qui concerne la mobilité, une politique énergétique commune, la défense du contrat so ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de belangrijkste onderwerpen van discussie was de vraag hoe een passend evenwicht kon worden gevonden tussen soepelheid en effectiviteit bij de tenuitvoerlegging van onze doelstellingen.

L’un des principaux enjeux de notre discussion était de trouver un équilibre approprié entre la mise en œuvre flexible et efficace de nos objectifs.


De bevordering van het mededingingsvermogen met het oog op economische groei en de verzekering van de veiligheid van de werknemers moeten gemeenschappelijke, door iedereen gedeelde doelstellingen zijn, vanaf de planning tot de verwezenlijking. Daarbij moet gezorgd worden voor de noodzakelijke soepelheid van de markt en voor meer zekerheid, hetgeen een dubbele uitdaging is als wij - overeenkomstig uw voorstel, mijnheer de commissaris - een hogere versnelling moeten inschakelen en een hoofdrol willen spelen in een open, internationale mededingingsomgevin ...[+++]

La promotion de la croissance économique et la protection de la sécurité des travailleurs doivent être des objectifs consensuels communs depuis la planification jusqu’à la mise en œuvre, en prêtant attention à la nécessité d’un marché flexible et au renforcement de la sécurité, qui est un défi double, afin que gagnions de la vitesse, conformément à votre proposition, Monsieur le Commissaire, et que nous jouions un rôle de premier plan dans un environnement compétitif international ouvert, sans trahir les valeurs ou les normes sociales actuelles.


De bevordering van het mededingingsvermogen met het oog op economische groei en de verzekering van de veiligheid van de werknemers moeten gemeenschappelijke, door iedereen gedeelde doelstellingen zijn, vanaf de planning tot de verwezenlijking. Daarbij moet gezorgd worden voor de noodzakelijke soepelheid van de markt en voor meer zekerheid, hetgeen een dubbele uitdaging is als wij - overeenkomstig uw voorstel, mijnheer de commissaris - een hogere versnelling moeten inschakelen en een hoofdrol willen spelen in een open, internationale mededingingsomgevin ...[+++]

La promotion de la croissance économique et la protection de la sécurité des travailleurs doivent être des objectifs consensuels communs depuis la planification jusqu’à la mise en œuvre, en prêtant attention à la nécessité d’un marché flexible et au renforcement de la sécurité, qui est un défi double, afin que gagnions de la vitesse, conformément à votre proposition, Monsieur le Commissaire, et que nous jouions un rôle de premier plan dans un environnement compétitif international ouvert, sans trahir les valeurs ou les normes sociales actuelles.


3. Moeten zij onze medeburgers eens te meer ergeren door zich schuldig te maken aan een schaamteloze verspilling, terwijl de autoriteiten van de andere EG-landen blijk geven van heel wat meer soepelheid op het stuk van de toepassing van de betwiste richtlijnen?

3. Doivent-ils scandaliser une nouvelle fois nos concitoyens en se rendant coupables d'un gaspillage éhonté, alors que les autorités d'autres pays de la CE démontrent une tolérance bien supérieure dans l'application des directives incriminées?




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     zachtheid soepelheid van vezels     soepelheid voor onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soepelheid voor onze' ->

Date index: 2024-11-21
w