Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Jund al-Khalifa
Soldaten van het Kalifaat in Algerije

Vertaling van "soldaten die werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


Jund al-Khalifa | Soldaten van het Kalifaat in Algerije

Djound Al-Khilafa | Jund al-Khilafa | Les soldats du califat en Algérie


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We hebben onlangs uit de media vernomen dat er stoffelijke resten van Belgische soldaten gevonden werden in de loopgraven van Diksmuide.

Les médias ont récemment rapporté la découverte de restes de soldats belges dans les tranchées de Dixmude.


In Resolutie 1701 roepen de Verenigde Naties de Palestijnen en Hezbollah op om de Israëlische soldaten die werden ontvoerd, vrij te laten, maar tot op heden zitten ze nog steeds vast.

Dans la Résolution 1701, les Nations unies appellent les Palestiniens et le Hezbollah à libérer les soldats israéliens enlevés, mais ceux-ci sont toujours détenus.


Vandaag is bekend dat tal van Amerikaanse en Britse soldaten accidenteel werden besmet tijdens de Golfoorlog.

On sait aujourd'hui que de nombreux soldats américains et britanniques de la guerre du Golfe ont été accidentellement contaminés.


In Resolutie 1701 roepen de Verenigde Naties de Palestijnen en Hezbollah op om de Israëlische soldaten die werden ontvoerd, vrij te laten, maar tot op heden zitten ze nog steeds vast.

Dans la Résolution 1701, les Nations unies appellent les Palestiniens et le Hezbollah à libérer les soldats israéliens enlevés, mais ceux-ci sont toujours détenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag is bekend dat tal van Amerikaanse en Britse soldaten accidenteel werden besmet tijdens de Golfoorlog.

On sait aujourd'hui que de nombreux soldats américains et britanniques de la guerre du Golfe ont été accidentellement contaminés.


Op 19 juli 2016 werden er 17 Malinese soldaten gedood en raakten er 35 gewond tijdens een gecoördineerde terreuraanval (waarschijnlijk uitgevoerd door de groepering Ansar Dine (die gelieerd is met Al Qaida)) op een militaire basis in Nampala in het centrum van Mali.

Le 19 juillet 2016, 17 soldats maliens étaient tués et 35 blessés dans une attaque terroriste coordonnée (probablement par le groupe Ansar Dine (allié d'Al-Qaïda)) contre un camp militaire à Nampala dans le centre du Mali.


1. Werden er aan Defensie gevallen gemeld van oud-soldaten die gezondheidsproblemen kregen nadat ze op plaatsen hadden gewerkt waar er radars of nucleaire ladingen aanwezig waren?

1. La Défense a-t-elle été saisie de cas d'anciens soldats ayant rencontré des problèmes de santé après avoir officié sur des sites accueillant des radars et charges nucléaires?


In het begin van de maand januari 2016 hebben militaire eenheden van de 2 Tactische Wing deelgenomen aan operatie-Desert Falcon in het Midden-Oosten. 1. Hoeveel soldaten werden er gemobiliseerd in het kader van dit project?

Au début du mois de janvier 2016, des unités militaires du 2e Wing tactique ont participé à l'opération Desert Falcon au Moyen-Orient. 1. Quel est le nombre de soldats qui ont été mobilisés dans le cadre de ce projet?


In de loop van de maanden februari en maart hebben F-16-jachtvliegtuigen van Defensie deelgenomen aan oefenvluchten boven de Canarische Eilanden. 1. Hoeveel soldaten werden er gemobiliseerd in het kader van deze operatie?

Au cours des mois de février et de mars 2016, des unités de chasseurs F-16 de la Défense ont participé à des vols d'entraînement dans les îles Canaries. 1. Quel est le nombre de soldats qui ont été mobilisés dans le cadre de ce déploiement?


Ongeveer 40 000 Belgische soldaten - 407 officieren en 33 064 onderofficieren en andere soldaten - werden echter geconfronteerd met een nieuw fenomeen.

Environ 40 000 soldats belges - 407 officiers et 33 064 sous-officiers et autres soldats - ont toutefois été confrontés à un nouveau phénomène.




Anderen hebben gezocht naar : jund al-khalifa     hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     soldaten die werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soldaten die werden' ->

Date index: 2022-11-06
w