Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Globaal afdrukken
Globaal beheer
Globaal printen
Middel via een globaal krediet
RSZ-Globaal Beheer
Toewijzing uit globaal krediet
Tweeledige methode van berekening der verzekerde sommen

Vertaling van "sommen die globaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
middel via een globaal krediet | toewijzing uit globaal krediet

crédit sur prêt global




tweeledige methode van berekening der verzekerde sommen

couverture des salaires selon la double option






Globaal Plan voor de tewerkstelling, het concurrentievermogen en de sociale zekerheid

Plan Global pour l'emploi, la compétitivité et la sécurité sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking op de bepalingen van § 1, eerste lid wordt, wanneer bij een bepaalde trekking de sommen die globaal bestemd zijn voor rang 1 hoger zijn dan het door de Deelnemende Loterijen vastgelegde plafond van 190.000.000 EUR, enkel het geplafonneerd bedrag in gelijke delen verdeeld onder de winnaars van rang 1 van die trekking.

Par dérogation aux dispositions du § 1, alinéa 1 lorsque les sommes globalement affectées au rang 1 d'un tirage déterminé sont supérieures au plafond de 190.000.000 EUR fixé par les Loteries Participantes, seule la somme plafonnée est répartie en parts égales entre les gagnants au rang 1 de ce tirage.


a) enerzijds, het globaal bedrag van de sommen die de betrokken vakbondsorganisatie in de loop van het vorig jaar uit het fonds heeft opgehaald en de verantwoording voor het gebruik van die sommen, en

a) d'une part, le montant global des sommes que l'organisation syndicale concernée a retirées du fonds au cours de l'année précédente et la justification de l'utilisation faite de ces sommes, et


a) enerzijds, het globaal bedrag van de sommen die de betrokken vakbondsorganisatie in de loop van het vorig jaar uit het fonds heeft opgehaald en de verantwoording voor het gebruik van die sommen, en

a) d'une part, le montant global des sommes que l'organisation syndicale concernée a retirées du fonds au cours de l'année précédente et la justification de l'utilisation faite de ces sommes, et


Het globaal financieel beheer van de sociale zekerheid moet toelaten dat de nodige sommen voor die betalingen ter beschikking worden gesteld van het stelsel;

La gestion financière globale de la sécurité sociale doit permettre la mise à disposition du régime des sommes nécessaires à ces paiements;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belastingvrije sommen voor kinderen ten laste bedragen voor 2006 globaal 1 270 miljoen euro. Dat bedrag bevat het bedrag betreffende de aanvullende belastingvrije som voor kinderen jonger dan drie jaar (voor wie geen uitgaven voor opvang worden afgetrokken) van achttien miljoen euro.

Les quotités exonérées pour enfants à charge représentent pour 2006 un montant global de 1 270 millions d’euros, duquel on peut isoler le montant afférent à la quotité exonérée complémentaire pour enfants de moins de trois ans (pour lesquels aucune dépense pour frais de garde n’a été déduite) et qui s’élève à dix-huit millions d’euros.


De belastingvrije sommen voor kinderen ten laste bedragen voor 2006 globaal 1 270 miljoen euro. Dat bedrag bevat het bedrag betreffende de aanvullende belastingvrije som voor kinderen jonger dan drie jaar (voor wie geen uitgaven voor opvang worden afgetrokken) van 18 miljoen euro.

Les quotités exonérées pour enfants à charge représentent pour 2006 un montant global de 1 270 millions d’euros, duquel on peut isoler le montant afférent à la quotité exonérée complémentaire pour enfants de moins de trois ans (pour lesquels aucune dépense pour frais de garde n’a été déduite) et qui s’élève à 18 millions d’euros.


a) enerzijds, het globaal bedrag van de sommen die de betrokken vakbondsorganisatie in de loop van het vorig jaar uit het fonds heeft opgehaald en de verantwoording voor het gebruik van die sommen, en

a) d'une part, le montant global des sommes que l'organisation syndicale concernée a retirées du fonds au cours de l'année précédente et la justification de l'utilisation faite de ces sommes, et


1° wordt, wanneer bij een bepaalde trekking de sommen die globaal bestemd zijn voor rang 1 hoger zijn dan het door de deelnemende Loterijen vastgelegde plafond, enkel het geplafonneerd bedrag in gelijke delen verdeeld onder de winnaars van rang 1 van die trekking, en wordt het bedrag dat het plafond overschrijdt, overgedragen naar de onmiddellijk lagere rang van deze trekking die minstens één winnaar bevat, en dit volgens het zogeheten « Flow down » cascadesysteem.

1° lorsque les sommes globalement affectées au rang 1 d'un tirage sont supérieures au plafond fixé par les Loteries participantes, seule la somme plafonnée est répartie en parts égales entre les gagnants au rang 1 de ce tirage, le montant dépassant le plafond étant reporté sur le rang directement inférieur de ce tirage comptant au moins un gagnant selon le système en cascade appelé « Flow down ».


Het is niet mogelijk om binnen het totaal van begroting globaal voor 2003 en 2004 toegekend voor het Bijzonder Solidariteitsfonds, noch binnen de geboekte uitgaven, de sommen te onderscheiden specifiek besteed aan kinderen.

Il n'est pas possible de distinguer parmi le budget total alloué globalement au Fond spécial de solidarité en 2003 et 2004 ni parmi les dépenses comptabilisées, les sommes consacrées spécifiquement aux enfants.


Het is niet mogelijk om binnen het totaal van begroting die globaal voor 2003 en 2004 werd toegekend voor het Bijzonder Solidariteitsfonds, noch binnen de geboekte uitgaven, de sommen te onderscheiden specifiek besteed aan kinderen.

Il n'est pas possible de distinguer parmi le budget total alloué globalement au Fonds spécial de solidarité en 2003 et 2004 ni parmi les dépenses comptabilisées, les sommes consacrées spécifiquement aux enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommen die globaal' ->

Date index: 2022-08-12
w