2· Voor de werknemers die tewerkgesteld zijn door een private persoon die een instelling voor onderwijs, een dienst voor school- en beroepsoriëntering of een psycho-medisch-sociaal centrum inricht en die niet met eigen middelen worden betaald, of die deel uitmaken van het academisch personeel van een universiteit, of die tewerkgesteld zij
n door het Rijk, de Gemeenschappen, de Gewesten, alsmede de instellingen van
openbaar nut en de autonome overheidsbedrijven die er van afhangen, met uitzondering van de autonome overheidsbedrijven bed
...[+++]oeld in artikel 1, § 4, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, is een basiswerkgeversbijdrage van 24,82 % verschuldigd.2· Pour les travailleurs occupés par une personne privée qui organise un établissement d’enseignement, un se
rvice d’orientation scolaire et professionnelle ou un centre psycho-médico-social et qui ne sont pas payés avec des moyens propres, ou sont membres du personnel académique d’une université, et pour ceux employés par l’État, les communautés, les régions, y compris les organismes d’intérêt public et les en
treprises publiques autonomes qui en dépendent, à l’exception des entreprises publiques autonomes visées par l’article 1 , § 4,
...[+++] de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, une cotisation patronale de base de 24,82 % est due.