Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige gevallen rechtstreekse concurrentie ontstaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ...[+++]

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolg kan er in sommige gevallen rechtstreekse concurrentie ontstaan tussen een geneesmiddel dat op Europees niveau als een geavanceerde therapie werd erkend, en het gebruik van de ziekenhuisvrijstelling op lokaal niveau door artsen om hun eigen producten voor patiënten te vervaardigen.

On constate dès lors dans certains cas une concurrence directe entre un médicament qui a été approuvé comme thérapie avancée au niveau de l'Europe et l'utilisation par des médecins de l'exemption hospitalière au niveau local pour fabriquer leurs propres produits à destination des patients.


Bijgevolg kan er in sommige gevallen rechtstreekse concurrentie ontstaan tussen een geneesmiddel dat op Europees niveau als een geavanceerde therapie werd erkend, en het gebruik van de ziekenhuisvrijstelling op lokaal niveau door artsen om hun eigen producten voor patiënten te vervaardigen.

On constate dès lors dans certains cas une concurrence directe entre un médicament qui a été approuvé comme thérapie avancée au niveau de l'Europe et l'utilisation par des médecins de l'exemption hospitalière au niveau local pour fabriquer leurs propres produits à destination des patients.


De sprekers waarschuwden ons dat in sommige gevallen de medische kosten die na een verkrachting ontstaan bij het slachtoffer terecht komen.

Les orateurs ont attiré l'attention sur le fait que les frais médicaux découlant d'un viol sont, dans certains cas, à charge de la victime.


3. Kan SportCDef de private actoren op domeinen in de nabijheid dankzij de in sommige gevallen gratis middelen van Defensie deloyale concurrentie aandoen, met name voor paardrijden, golf en tennis?

3. La mise à disposition parfois gratuite de moyens par la Défense ne permet-elle pas à CSportDef de se livrer à une concurrence déloyale par rapport aux acteurs privés actifs dans ces domaines à proximité, notamment pour l'équitation, le golf et le tennis?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook zijn er problemen met de toename van de rechtstreekse concurrentie in sommige sectoren of derde landen waar China zijn staatsbedrijven als marktleider wil positioneren.

Elle fait également naître des défis, par exemple en intensifiant la concurrence directe dans certains secteurs ou sur les marchés de pays tiers où la Chine espère faire de ses entreprises d'État des champions mondiaux.


Tot slot heb ik, samen met mijn collega Kris Peeters, de verschillende partijen van de brouwerijcontracten rond de tafel gebracht om de relaties tussen hen in evenwicht te brengen en bepaalde problemen op te lossen die konden ontstaan in sommige gevallen.

Enfin, avec mon collègue Kris Peeters, en charge de l'Economie, j'ai par ailleurs mis les différents acteurs des contrats de brasserie autour de la table en vue d'équilibrer les relations entre les parties et de régler certains problèmes qui pouvaient apparaître dans certains cas.


Het is duidelijk dat in de onderhandelingen rekening zal moeten worden gehouden met de Europese gevoeligheden, aangezien de exportproducten van sommige Arabische landen, meer bepaald de Maghreblanden, een rechtstreekse concurrentie vormen voor onze Europese producten.

Il est clair que celles-ci devront tenir compte des sensibilités européennes, sachant que les produits exportés par certains pays arabes, notamment les pays maghrébins, viennent concurrencer directement les productions européennes.


De begeleidingscommissies merken op dat er een spanningsveld bestaat tussen de organieke wet die enkel toelaat dat de inlichtingendiensten informatie verstrekken op vraag van de bevoegde ministers en de praktijk waarbij de inlichtingendiensten in sommige gevallen rechtstreeks informatie verstrekken aan andere ministers, desgevallend antwoorden op een rechtstreekse vraag.

Les commissions de suivi soulignent l'existence d'une certaine incompatibilité entre la loi organique, qui n'autorise les services de renseignement à communiquer des informations qu'à la demande des ministres compétents, et la pratique qui voit parfois les services de renseignement communiquer directement des informations à d'autres ministres, voire répondre à une demande directe.


De begeleidingscommissies merken op dat er een spanningsveld bestaat tussen de organieke wet die enkel toelaat dat de inlichtingendiensten informatie verstrekken op vraag van de bevoegde ministers en de praktijk waarbij de inlichtingendiensten in sommige gevallen rechtstreeks informatie verstrekken aan andere ministers, desgevallend antwoorden op een rechtstreekse vraag.

Les commissions de suivi soulignent l'existence d'une certaine incompatibilité entre la loi organique, qui n'autorise les services de renseignement à communiquer des informations qu'à la demande des ministres compétents, et la pratique qui voit parfois les services de renseignement communiquer directement des informations à d'autres ministres, voire répondre à une demande directe.


In de onderstaande gevallen bepaalt de groepstoezichthouder, na overleg met de betrokken toezichthouders en de groep zelf, het proportionele deel dat in aanmerking wordt genomen: 1° indien tussen sommige van de ondernemingen in een groep geen kapitaalbanden bestaan; 2° indien de Bank of een andere toezichthouder heeft bepaald dat het rechtstreekse of onrech ...[+++]

Le contrôleur du groupe détermine, après consultation des autorités de contrôle concernées et du groupe lui-même, la part proportionnelle qui doit être prise en considération dans les cas suivants: 1° lorsqu'il n'y a pas de lien en capital entre certaines des entreprises appartenant à un groupe; 2° lorsque la Banque ou une autre autorité de contrôle a établi que le fait de détenir, directement ou indirectement, des droits de vote ou du capital dans une entreprise est assimilable à une participation car elle estime qu'une influence no ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige gevallen rechtstreekse concurrentie ontstaan' ->

Date index: 2021-08-15
w