Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige inschrijvingen moeten immers talrijke " (Nederlands → Frans) :

Sommige bepalingen moeten worden aangepast om het gebruik van elektronische aanbestedingsprocedures, met inbegrip van elektronische indiening van inschrijvingen, te vergemakkelijken.

Il convient d'adapter certaines dispositions pour faciliter le recours aux procédures de passation de marchés électroniques, y compris la présentation électronique des offres.


Sommige bepalingen moeten worden aangepast om het gebruik van elektronische aanbestedingsprocedures, met inbegrip van elektronische indiening van inschrijvingen, te vergemakkelijken.

Il convient d'adapter certaines dispositions pour faciliter le recours aux procédures de passation de marchés électroniques, y compris la présentation électronique des offres.


5. a) Wie mag dat soort diensten aanbieden? b) Moeten 'petsitters' een specifieke opleiding gevolgd hebben? c) Zo niet, is het voor een 'petsitter' niet belangrijk te weten welke kenmerken eigen zijn aan de soort, het ras, de leeftijd en het gedrag van het huisdier? Sommige dieren zijn immers veeleisender dan andere.

5. a) Qui peut proposer ce type de service? b) Les petsitters doivent-ils avoir une formation spécifique? c) Dans la négative, certains animaux étant plus exigeants que d'autres, n'est-il pas essentiel de connaître et d'apprendre les particularités des animaux de compagnie en fonction de leur catégorie, de leur race, de leur âge et de leur comportement et, le cas échéant, d'être formé pour assurer une prise en charge adéquate?


In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fi ...[+++]

Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et ...[+++]


Deze diensten moeten immers zeer snel kunnen reageren, zodat ze in sommige gevallen de mogelijkheid moeten hebben om de bewaarde gegevens (de identificatiegegevens van de beller) te krijgen zonder eerst naar de operator een schriftelijke en gemotiveerde beslissing te moeten opsturen.

En effet, ces services doivent pouvoir agir très rapidement, de sorte qu'ils doivent avoir la possibilité, dans certains cas, d'obtenir les données conservées (les données d'identification de l'appelant) sans devoir d'abord envoyer à l'opérateur une décision écrite et motivée.


Talrijke respondenten, met name uit de omroepwereld, beklemtonen dat elk nieuw kader rekening moet houden met de permanente relaties tussen overdracht en inhoud en meer bepaald dat door sommige diensten (bijv. EPG's (elektronische programmagidsen)) problemen kunnen ontstaan die moeten aangepakt worden in het kader van de voorschriften met betrekking tot inhoud.

De nombreux répondants, représentant notamment les intérêts des entreprises de radiodiffusion, ont insisté sur le fait que tout cadre nouveau devrait reconnaître la permanence des liens entre la transmission et le contenu, et en particulier que certains services (par exemple les guides électroniques de programmes - EPG) soulèvent des questions qu'il faudra traiter dans le cadre de la réglementation du contenu.


Door het transformatieplan en de sluiting van tal van militaire kwartieren moeten sommige militairen thans immers vele kilometers afleggen om hun werkplek te bereiken.

Suite au plan de transformation et à la fermeture de nombreux quartiers militaires, le personnel militaire peut en effet être amené à parcourir de très nombreux kilomètres pour se rendre sur son lieu de travail.


Sommige categorieën van vreemdelingen moeten immers beschikken over een dergelijke vergunning om een machtiging voor ambulante activiteiten als loontrekkende te kunnen verkrijgen.

En effet, certaines catégories d'étrangers doivent disposer de ce permis pour pouvoir obtenir l'autorisation d'activités ambulantes comme salariés.


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een landbouwgebied; dat onder gevoelige ontvanger wordt verstaan de naburige woningen, met uitzondering van de w ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'h ...[+++]


In het belang van een objectieve benadering en beoordeling van de aanvragen moeten immers diverse procedurestappen gevolgd worden en het is de bedoeling om, in het kader van de rechtszekerheid, voor sommige thema's uiterlijk einde 1999 een beslissing te nemen over de ondersteuning;

Dans l'intérêt d'une approche et d'une évaluation objectives des demandes, plusieurs étapes doivent en effet être suivies dans la procédure, l'objectif étant, dans le cadre de la sécurité juridique, de prendre pour certains thèmes une décision concernant l'encadrement pour fin 1999 au plus tard;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige inschrijvingen moeten immers talrijke' ->

Date index: 2023-01-04
w