Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige leden willen " (Nederlands → Frans) :

­ Is het mogelijk dat, gelet op het feit dat de leden gedurende 10 jaar moeten betalen en dat het totaal bedrag aan bijdragen op 130 000 frank werd vastgesteld, sommige leden dergelijke hoge bedragen niet meer kunnen of willen betalen ?

­ Vu le fait que les membres doivent payer pendant 10 ans et vu le fait que le total des cotisations à payer a été fixé à 130 000 francs, se pourrait-il que certains membres ne puissent ou ne veuillent plus payer ces montants considérables ?


Sommige leden wensen de nationale historische uitgavenpercentages van het Europees Visserijfonds (EVF) te behouden, andere delegaties willen nieuwe criteria opstellen voor financiële verdeling.

Si certains États membres souhaiteraient conserver les niveaux historiques nationaux de contribution au Fonds européen pour la pêche (FEP), d'autres préféreraient définir de nouveaux critères pour la répartition financière.


Sommige leden willen echter dat elke luchtvaartmaatschappij met een kapitaalaandeel automatisch als moedermaatschappij wordt aangemerkt.

Pourtant, certains députés voudraient que toute compagnie aérienne possédant une participation soit définie automatiquement comme une compagnie associée.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, sommige leden willen ons doen geloven dat dit Parlement vandaag heeft gehandeld uit gewetensnood.

- (EN) Monsieur le Président, certains nous feraient penser que cette Assemblée a aujourd’hui dévoilé une crise de conscience.


− (DE) De Roma en Sinti – dat is de politiek correcte term, hoewel sommige leden van deze etnische groepen dit als een belediging beschouwen en 'zigeuners' genoemd willen worden – leven voor een deel natuurlijk in ellendige omstandigheden.

– (DE) Les Roms et les Sintis - qui est le terme politiquement correct, même si certains membres de ces groupes ethniques le considèrent comme péjoratif et demandent d’être appelés «gitans» - vivent, évidemment, dans une certaine mesure, dans des conditions médiocres.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, sommige leden van dit Parlement willen de leden van de Iraanse Volksmojahedin als helden of als een valabel alternatief voor het Iraanse regime voorstellen.

− (EN) Monsieur le Président, certaines personnes dans cette Assemblée s’efforcent de présenter les Moudjahidines du peuple comme des héros ou comme une véritable alternative au régime iranien.


Maar als u op uw lijst bij het berekenen van de evenredigheid van de aanvullende vragen (en ik krijg meer dan waar ik recht op heb), rekening zou willen houden met de tijd dat de leden op de vergadering aanwezig zijn – om te voorkomen dat sommige leden binnenkomen en direct een aanvullende vraag krijgen, alleen maar omdat u een evenwicht tussen de fracties bewaart of iets dergelijks – dan denk ik dat we ons allemaal graag neerleggen bij uw vuistregel.

Cependant, si vous pouviez tenir compte sur votre liste, lors du calcul de la proportionnalité des questions supplémentaires (et j’en prends plus que ma part), du temps que les députés passent dans l’Assemblée – plutôt que de permettre à certains députés de venir et de poser une question supplémentaire immédiatement, juste parce que vous équilibrez les groupes politiques ou quoi que ce soit – je pense que nous serions tous ravis de nous soumettre à votre règle empirique.


3. De flexibiliteit organiseren De Commissie verwerpt iedere gedachte van een "Europa à la carte". Zij is evenwel van oordeel dat de Europese Unie intensievere vormen van samenwerking of integratie mogelijk dient te maken tussen sommige van haar leden. Daarbij moeten de volgende beginselen worden gevolgd: - verenigbaarheid met de doelstellingen van de Unie; - inachtneming van het institutionele kader van de Unie; - blijvende openheid ten opzichte van de staten die zouden willen en kunnen toetreden; - instandhou ...[+++]

3. Organiser la flexibilité La Commission rejette fermement toute idée d'"Europe à la carte", mais l'Union européenne doit rendre possible des formes de coopérations ou intégrations renforcées entre certains de ses membres, dans le respect des principes suivants : - compatibilité avec les objectifs de l'Union; - respect du cadre institutionnel de l'Union; - ouverture permanente aux Etats qui voudraient et pourraient la rejoindre; - préservation du marché unique et de ses politiques d'accompagnement.


Het probleem van de Belgische Senaat is dat sommige leden niet als senator willen functioneren, maar hier `Kamertje' komen spelen.

Le problème du Sénat belge est que certains de ses membres ne veulent pas travailler en tant que sénateurs mais viennent jouer à la « petite Chambre ».


Ik zou in het debat dus ook graag eindelijk van sommige leden van de oppositie willen weten of zij nog altijd achter de principes staan die zij in de zomer van 2010 s mee hebben uitgetekend.

J'aimerais que certains membres de l'opposition me disent s'ils adhèrent encore aux principes auxquels ils ont souscrit durant l'été 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige leden willen' ->

Date index: 2021-04-10
w